βασιλεύοντος Πτολεμαίου (ἔτους) μα ἐφʼ ἱερέως εὐρέου τοῦ Προίτου τῶι (ἔτει) μηνὸς Ἀρτεμισίου κατέβαλεν Ἐλάφιον Σύρα μετὰ κυρίου Παντάρκους Ἀντιπάτρωι Ἀρκάδι τροφεῖα ὑπὲρ αὑτῆς ἀργυρίου (δραχμὰς) τ. μὴ ἐξέστω δὲ Ἀντιπάτρωι ἐπελθεῖν ἐπʼ Ἐλάφιον εἰσπράττοντι τροφεῖα ἢ καταδουλούμενον (*) παρευρέσει μηδεμιᾶι μηδʼ ἄλλωι ὑπὲρ Ἀντιπάτρου. εἰ δὲ μὴ ἥ τʼ (*) ἔφοδος αὐτοῖς ἄκυρος ἔστω καὶ ἀποτεισάτω Ἀντίπατρος Ἐλαφίωι ἢ τῶι ὑπὲρ Ἐλαφίου πορευομένωι ἐπίτιμον (δραχμὰς) Γ. ἡ δέ συγγραφὴ (*) ἥδε κυρία ἔστω πανταχῆι οὗ ἂν ἐπιφέρηι Ἐλάφιον κατʼ Ἀντιπάτρου ἢ ἄλλος ὑπὲρ Ἐλαφίου πράσσων καθάπερ Ἐλαφίωι γέγραπται. μάρτυρες Παγκράτης Ἀρκάς, Καφισίας Φωκεύς, Δίφιλος Φωκεύς, Ἐπίνικος Χαλκιδεύς, Ἀθηναγόρας Ἀλεξανδρεύς, Ξενοκλῆς Ῥόδιος
(seal) Παγκράτους (seal) Ἀντιπάτρου Διφίλου συγγραφοφύλαξ Παγκράτης Ἐπινίκου (seal) Ξενοκλέους Καφισίου Ἀθηναγόρου
In the reign of Ptolemy (year) on the 5th of the month of Artemisius, Elaphion Syra paid to Lord Pantarkus Antipatros Arkadi the provisions for herself in silver (drachmas). Let it not be permitted for Antipatros to approach Elaphion while collecting provisions or enslaved (*) in attendance, nor for any other on behalf of Antipatros. If not, let the (*) entry to them be void and let Antipatros pay to Elaphion or to the one going on behalf of Elaphion an honorary (drachmas) G. And let this document (*) be valid everywhere that Elaphion may bring against Antipatros or another acting on behalf of Elaphion as it is written for Elaphion. Witnesses: Pankrates Arkas, Kaphisias Phokaios, Diphilos Phokaios, Epinikos Chalkideus, Athenagoras Alexandros, Xenokles Rhodios.