βασιλεύοντος Πτολεμαίου (ἔτους) μα ἐφʼ ἱερέως εὐρέου τοῦ Προίτου τῶι (ἔτει) μηνὸς (*) Ὑπερβερεταίου. κατέβαλεν Ἐλάφιον Σύρα μετὰ κυρίου Δίωνος Παντάρκει Ἀρκάδι τρφεῖα (*) ὑπὲρ αὑτῆς ἀργυρίου δραχμὰς τετρακοσίας. μὴ ἐξέστω δὲ Παντάρκει ἐπελθεῖν ἐπʼ Ἐλάφιον εἰσπράττοντι τροφεῖα ἢ καταδουλούμενον (*) παρευρέσει μηδεμιᾶι μηδʼ ἄλλωι ὑπὲρ παντάρκους μηθενί. εἰ δὲ μὴ ἥ τε ἔφοδος αὐτοῖς ἄκυρος ἔστω καὶ ἀποτεισάτω Παντάρχης Ἐλαφίωι ἢ τῶι ὑπὲρ Ἐλαφίου πορευομένωι ἐπίτιμον δραχμὰς μυρίας. ἡ δὲ συγγραφὴ ἥδε κυρία ἔστω πανταχῆι οὗ ἂν ἐπιφέρηι Ἐλάφιον κατὰ Παντάρκους ἢ ἄλλος ὑπὲρ Ἐλαφίου πράσσων καθάπερ καὶ Ἐλαφίωι γέγραπται. μάρτυρες Κλεόνικος Ἀρκάς, Νικαγόρας Κυρηναῖος, Ῥοδοκλῆς Αἰγινήτης, Ἀφροδίσιος Σιδώτης, Διονύσιος Μάγνης, Θαλίαρχος Κυρηναῖος. συγ-γραφοφύλαξ Νικαγόρας.
(seal) (seal) (seal) Νικαγόρου Ῥοδοκλέους Παντάρκους (seal) (seal) (seal) Ἀφροδισίου Ἐλαφίου Κλεονί[κου] (seal) (seal) (seal) Θαλιάρχου Διονυσίου ἐχρήσατο (*)
In the reign of Ptolemy (year) in the month of (*) Hyperberetaios, Elaphion Syra paid to the lord Dion of Pantarchus, Arcadian provisions (*) for herself four hundred silver drachmas. Let it not be permitted for Pantarchus to approach Elaphion while collecting provisions or enslaved (*) in the presence of no one nor any other on behalf of all Pantarchus. If not, let the attack against them be invalid and let Pantarchus pay to Elaphion or to the one going on behalf of Elaphion a thousand honored drachmas. And let this writing be valid everywhere that Elaphion may bring against Pantarchus or another acting on behalf of Elaphion as it is also written for Elaphion. Witnesses: Cleonikos of Arcadia, Nikagoras of Cyrene, Rhodokles of Aegina, Aphrodisius of Sidon, Dionysius of Magnesia, Thaliarchus of Cyrene. The secretary is Nikagoras.