Ε̣ὔριος λογε̣υτής
τρά(πεζα) ἐν Φί̣λα̣ι̣ς (τάλαντ-)
Αρ[τ]ρά(πεζα)
Αρν
ϡοϛ
Θ̣ρᾶ̣ξ
Ὧρος
-ca.?-
The text appears to reference a "well-known logographer" and mentions a "table" in Philae, possibly referring to a financial or accounting context (as indicated by "talent"). The other terms may refer to specific individuals or entities, but without additional context, their meanings are unclear.
Ε̣ὔριος λογε̣[υτής
τρά(πεζα) ἐν Φί̣λα̣ι̣ς (τάλαντ-)
Αρ[τ]ρά(πεζα)
Αρν
κ
ϡοϛ
Θ̣ρᾶ̣ξ
Ὧρος
Eurios loge[utēs
tra(peza) en Philais (talant-)
Ar[tra](peza)
Arn
k
ϡos
Thrax
Hōros
Eurios, accountant (or official responsible for accounts)
Table (or bank) in Philai (Philae?), (talent-)
Ar[tra] (table or bank)
Arn
k
ϡos (possibly a numeral or abbreviation)
Thracian (Thrax)
Horus (Hōros)
The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The terms "τράπεζα" (trapeza) typically mean "table" or "bank," often referring to a financial institution or money-changing table. "λογευτής" (logeutēs) could indicate an accountant or financial official. "Θρᾶξ" (Thrax) means "Thracian," possibly indicating a person's origin or ethnicity. "Ὧρος" (Hōros) is the Greek form of the Egyptian deity Horus, common in Greco-Egyptian contexts. The symbol "ϡ" (koppa) is often used as a numeral (90) or abbreviation in Greek papyri.