τ̣ο̣υ̣ Πτολεμαίου τοῦ Σιμαλίωνος. Μητροδώρας γὰρ τῆς μάμας μου τρός μο̣υ̣ ἀδελφὸς συγγραφὰς οἰκίας ἧς κατέλιπεν μήπω ἐν ἡλικίαι εἶναι, ἧς καθ̣ήκει ἐμοὶ τὰ ἡμισης μου ἀπομερίσαι μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος οὐχ ἡ ιον ἐπέ̣[τρ]εψά σοι τούτων καὶ ἐὰν ἐνδειξῶσι ἀπ]οδοῦνα[ι μο]ι τὰ μέρη τὰ ἐπιβάλλοντά μοι Πετη- ἔ̣σομαι διὰ σέ, βασιλεῦ, τῶν πάντων εὐεργέ[την] εὐτύχε[ι.]
None extracted.
This is a fragmentary text that seems to refer to a letter or document concerning Ptolemy of Simalion. It mentions a certain Mitrodora, who is described as the mother, and discusses matters related to inheritance or property, possibly involving a brother and the division of assets. The speaker expresses a desire for the king's favor and assistance in these matters.
τ̣ο̣υ̣ Πτολεμαίου τοῦ Σιμαλίωνος. Μητροδώρας γὰρ τῆς μάμας μου
τρός μο̣υ̣ ἀδελφὸς συγγραφὰς οἰκίας ἧς κατέλιπεν
μήπω ἐν ἡλικίαι εἶναι, ἧς καθ̣ήκει ἐμοὶ τὰ ἡμιση
ς μου ἀπομερίσαι μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος οὐχ ἡ
ιον ἐπέ̣[τρ]εψά σοι [...] τούτων καὶ ἐὰν ἐνδειξῶσι
[ἀπ]οδοῦνα[ι μο]ι τὰ μέρη τὰ ἐπιβάλλοντά μοι Πετη-
αδ[...] ἔ̣σομαι διὰ σέ, βασιλεῦ, τῶν πάντων εὐεργέ[την]
εὐτύχε[ι.]
"...of Ptolemaios, son of Simalion. For Metrodora, my grandmother...
...my mother's brother, the documents of the house which he left behind...
...not yet being of age, half of which belongs to me...
...to separate for me my due portion...
...I entrusted to you [...] these matters, and if they indicate...
...to give me the portions that belong to me, Peti-...
...I shall become, through you, O king, a benefactor of all...
...farewell."