p.enteux;;4v

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.enteux;;4v

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

οὐκ ἔφη εἰληφέναι παρʼ αὐτῶν τὸν μισθὸν ἑτερον συνκε- (δραχμὰς) τὸ δʼ ἕτερον μηδὲ ἐργολαβηκέν[αι] τὸν μισθὸν ἀρραβῶνα. Φιλίσκος δὲ ἔφη ἐργολαβηκέναι μὲν αὐτὴν τὴν ἀμφότερα τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ εἰς τὸν ἀγῶνα ἐπὶ τοῦ θεσμοφορίου. ὁριζομένου δὲ Φιλίσκου ἐξ τελεσφορδὶ μενα τῶν ἔργων Ὀνησάνδρωι λογήσουσιν συναπεστείλαμεν αὐτῶι τὸν ἀναγραψάμενον μαρτυρήσωσιν.

Latin

(No Latin text was found in the provided document.)

Translation into English

"He said that they had not received the payment from them, the other (payment) neither had they contracted for the payment of the earnest. But Philiskos said that he had contracted for both the garments of theirs and for the contest at the Theorion. When Philiskos was being defined, it was determined that they would send to Onesandros the one who had been registered to testify."

Similar Documents