ξεσθω
γειν καὶ αἰα
ἔδωκα σοί τε καὶ Καλλικράτει ὑπόμνημα
καὶ οὐδʼ ἕως τοῦ νῦν δεδύνημαι τυχεῖν τῶν δικαίων. ἀξιῶ οὖν σε,
ἐπειδὴ διὰ τὸ ἰσχύειν αὐτὸν ταῦτα συντελέσται, μεταπεμψάμενον αὐτὸν ἐπαναγκάσαι
ἀποδοῦναί μοι τὴν εὐτύχει.
ἵνα τῶι βασιλὶν τῶν γεωργῶν π
(No Latin text extracted)
Let it be known
I have given you and Callikrates a memorandum
and until now I have not been able to obtain the just things. Therefore, I ask you,
since it is strong for these things to be completed, to send him back to me
to grant me good fortune.
In order that to the king of the farmers...