p.enteux;;pglxxxviii

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.enteux;;pglxxxviii
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ὧρος ὁ βασιλικὸς γραμματεὺς ὑ[ -ca.?- ] ἐθαυμάζομεν ἐπὶ̣ τῶι παρὰ σοῦ [ -ca.?- ] (ἔτους) ε , Παχὼν ιγ . Ποσειδίων περὶ τοῦ ἐν Διονυσιάδι βωμοῦ. Ὀνησάνδρωι.

Latin

No Latin text found.

Translation

Horus the royal secretary, we were amazed at what was from you (year) e, Pachon 13. Poseidon regarding the altar in Dionysias. To Onesandros.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 15)

Extracted Koine Greek Text

Ὧρος ὁ βασιλικὸς γραμματεὺς ὑ[ -ca.?- ]
ἐθαυμάζομεν ἐπὶ τῶι παρὰ σοῦ [ -ca.?- ]
(ἔτους) ε, Παχὼν ιγ.
Ποσειδίων περὶ τοῦ ἐν Διονυσιάδι βωμοῦ.
Ὀνησάνδρωι.

English Translation

Horos, the royal secretary, [ -ca.?- ]
We were astonished at what came from you [ -ca.?- ]
(Year) 5, Pachon 13.
Poseidion concerning the altar in Dionysias.
To Onesandros.

Notes

The text appears fragmentary, indicated by the brackets and uncertain readings ("-ca.?-"). The date provided is "Year 5, Pachon 13," referencing the Egyptian calendar month Pachon. The mention of "Poseidion" and "altar in Dionysias" suggests a religious or administrative context. "Horos" is identified as a royal secretary, and the recipient is "Onesandros."

Similar Documents