p.erasm;1;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.erasm;1;10

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀπολλώνιος καὶ Ν̣ί̣[κ]α̣νδρος
χρηματοφύλακες τ̣[οῦ] κ̣ροκοδίλου
Διονυσίωι χα̣ί̣ρ̣ε̣ι̣ν̣· ἀ̣π[όδος]
ο̣ῦτι ὧν ἔχεις τιμὴν
ἀπὸ συναγορασμοῦ τῶν τοῦ
κροκ̣[οδίλου] χρη̣μ̣ά̣των
πυροῦ [ἀρτάβας ἑκατό]ν̣, (γίνονται) (πυροῦ)
ὑπὲρ ὧ̣[ν τὸ σύμβολον] τῆς ἀποχῆς
[λήμψεις παρ’ αὐτοῦ ἑκατ]ὸ̣ν̣ ἀ̣ρταβῶν
Διονυ[σίωι]

Latin

-ca.?-

Translation

Apollonius and Nikanthros,
treasurers of the crocodile,
greetings to Dionysios: from the
honor of which you have,
from the collection of the funds of
the crocodile, a hundred measures of wheat,
(they are) (of wheat)
for which the symbol of the withdrawal
[you will receive from him a hundred measures].
To Dionysios.

Similar Documents