Θεόδωρος Διονυσίωι χαίρειν.
ἐμβαλοῦ μετὰ τ̣ο̣ῦ̣ συ̣ν̣επακολουθ̣ο̣ῦ̣ν̣τος ἐπὶ τοῦ κατὰ τὴν Καινὴν ὅρμου ἀπὸ τῶν γενη[μάτων τοῦ κθ (ἔτους)]
κατὰ τὸν παρʼ Ἀσκληπ̣ί̣ο̣υ̣ τοῦ πρὸς τῆι σιτηρᾶι ἀ̣πόστολον
ἐκ τοῦ περὶ Ὀξύρυγ̣χα̣ ἐ̣ρ̣γ̣α̣σ̣τ̣η̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ εἰς κέρ(κουρον) ἁλη(γὸν) Πτολεμαί[ου κα]ὶ Ν[εάρχου] κ̣α̣ὶ̣ Μ̣η̣ν̣ο̣[στράτου] ἀ̣γ̣ω̣γῆς
ἐφʼ οὗ Θέων (πυροῦ) ἀρ̣(τάβας) ἑπτακοσίας, (γίνονται) (πυροῦ)
καὶ μὴ πρότερον τὴν ἐμβολὴν ποίησαι ἐὰν μὴ ἐπιβιβασθ̣ῆι ὁ ἡγ̣ο̣ύ̣μ̣ενος φυλακῆς.
ἔρρωσο. (ἔτους) κθ Ἐπεὶφ ιη.
Θεόδωρος· ἐμβα(λοῦ) καθὼς προγέγρ(απται) (πυροῦ) ἀ(ρτάβας) ἑπτακοσίας, (γίνονται)
(ἔτους) κθ Ἐπεὶφ ιη.
Διονυσίωι.
None extracted.
Theodore to Dionysius, greetings.
Embark with the accompanying one upon the harbor according to the New (Testament) from the produce of the year 38.
According to that of Asclepius, the apostle to the granary.
From the work concerning Oxyrhynchus into the (harbor) of Ptolemy and Nearchus and Menostratum's guidance.
On which Theon (of grain) has 700 (artabas), (they are) (of grain).
And do not make the embarkation earlier unless the one leading the guard has boarded.
Farewell. (Year) 38. Since.
Theodore: embark as it has been previously written (of grain) 700 (artabas), (they are).
(Year) 38. Since.
To Dionysius.
(hand 1) Θεόδωρος Διονυσίωι χαίρειν.
ἐμβαλοῦ μετὰ τοῦ συνεπακολουθοῦντος
ἐπὶ τοῦ κατὰ τὴν Καινὴν ὅρμου
ἀπὸ τῶν γενη[μάτων τοῦ κθ (ἔτους)]
κατὰ τὸν παρʼ Ἀσκληπίου τοῦ
πρὸς τῆι σιτηρᾶι ἀπόστολον
(*)
ἐκ τοῦ περὶ Ὀξύρυγχα ἐργαστηρίου
εἰς κέρ(κουρον) ἁλη(γὸν) Πτολεμαί[ου κα]ὶ Ν[εάρχου]
καὶ Μηνο[στράτου] ἀγωγῆς ψ
ἐφʼ οὗ Θέων (πυροῦ) ἀρ(τάβας)
ἑπτακοσίας, (γίνονται) (πυροῦ) ψ
καὶ μὴ πρότερον
τὴν ἐμβολὴν ποίησαι ἐὰν μὴ
ἐπιβιβασθῆι ὁ ἡγούμενος φυλακῆς.
ἔρρωσο. (ἔτους) κθ Ἐπεὶφ ιη.
(hand 2) Θεόδωρος· ἐμβα(λοῦ) καθὼς προγέγρ(απται) (πυροῦ) ἀ(ρτάβας) ἑπτακοσίας, (γίνονται) ψ.
(ἔτους) κθ Ἐπεὶφ ιη.
(hand 3) Διονυσίωι.
Apparatus
r.6. corr. ex
(hand 1) Theodoros to Dionysios, greetings.
Load, together with the accompanying person,
at the harbor near Kaine,
from the produce of the 29th year,
according to the order from Asklepios
concerning the grain shipment,
(*)
from the workshop near Oxyrhynchos
onto the grain transport ship of Ptolemaios and Nearchos
and Menostratos, shipment number 700,
under the responsibility of Theon, seven hundred artabas of wheat,
total wheat: 700.
And do not make the loading earlier
unless the guard commander has boarded.
Farewell. Year 29, Epeiph 18.
(hand 2) Theodoros: Load as previously written, seven hundred artabas of wheat, total 700.
Year 29, Epeiph 18.
(hand 3) To Dionysios.
Apparatus
Line 6 corrected from...