p.euphrates;;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.euphrates;;11

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐπὶ ὑπά̣τ̣ων Οὐειρίου̣

Λούππου

καὶ Μα-ξίμου {ὑπάτοις} ἐν Βηφουρεᾳ

κώ-μῃ κυριακῇ Αὐ-ρήλιος Κορβούλω̣ν στρατιώτης κυβε̣ρνάτωρ λεγ(εῶνος) ϛι

Φ(λαουίας) Φ(ίρμης)

η̣αστο̣̣

υ̣ Αβι-

α̣ χέρειν

πέ]π̣ρακα ὑμεῖν̣

πλοῖον σαθρὸν ἐν τῷ ποταμῷ δη̣-ναρίων ἑβδομ̣[ή-]κοντα πέντ[ε ·]

ἐάν {αν} τις ἀν̣[τι-]π<οι>ή<σ>ῃ ⟦ε̣π̣ι̣⟧αρι ἢ ἐπίτροπος αὐ-τοῦ ἢ κληρον̣[ό-]μος <σ>{τ}ταθῶ ἐ̣[γὼ] ὁ Κορβούλω[ν] καὶ ῥύσωμ[αι,] ἠ

δὲ μὴ δώ̣[σω <τὴν>] τιμὴν̣

Latin

None extracted.

Translation into English

Upon the consuls of Ueirius

of Louppus

and Maximus {consuls} in Bethphorai

in the village on the Lord's day Aurelius Corbulo, a soldier, governor of the legion 6

of Flavius Firmus

greetings

I have sent to you

a rotten ship in the river of the Danarians, seventy-five.

If anyone should oppose, whether he is a commissioner or heir of him, I, Corbulo, will be established and I will save myself,

but do not give the honor.

Similar Documents