Ἀρριανοῦ
καὶ Πάππου
ὑπάτοις
ἔτους ὡς τὸ πρότερον δνφ
μη(νὸς)
Ὑπερβερεταίου νεομηνίᾳ ἐν
Βηφουραι κώμῃ ἐπὶ τῶν ὑπογεγραμμένων μαρτύρων· ἐδά-
νισεν
Μοκειμεος Λισαμσου
Φουρηνὸς Ουρωδι
Φαλλαιου
Φουρηνῷ ἀργυρίου καλοῦ ἐπι-
σήμου δηνάρια πεντήκον-
τα ἐπὶ ὑποθήκῃ κρυπτῆς
αὐτοῦ οὔσης ἐπάνω τοῦ τα-
μίου
αὐτοῦ ἐχουσαν
νῦν θύ-
ραν εἰς την ἰδιαν
αὐτοῦ ἀνδρῶνα ἐφʼ ᾧ ἀντὶ τῶν τόκων
τῶν δηλουμένων δηναρ[ί-]
ων ἐνφράξι
μὲν ὁ αὐτὸς Μο-
κειμεος τὴν δηλουμένην
θύραν εἰς τὴν μεμισθω-
μένην αὐτῷ ἑτέραν κρὺπτη
Apparatus
Of Arrian
and of Pappus
Consuls
in the year as previously mentioned
(month)
of Hyperberetaios in the new moon
in the village of Bephourai upon the written witnesses; he has
denounced
Moceimeos son of Lisamnos
Phourinos of Ouroudis
of Phallaeus
to Phourinos for the beautiful silver
denarii of thirty
upon the secret deposit of his
being above the treasury
of his holding
now a door into his own
man’s house, in which instead of the interests
of the declared denarii
he has closed
the same Moceimeos the declared
door into the rented
other hidden one for him.