p.euphrates;;13

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.euphrates;;13
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀρριανοῦ

καὶ Πάππου

ὑπάτοις

ἔτους ὡς τὸ πρότερον δνφ

μη(νὸς)

Ὑπερβερεταίου νεομηνίᾳ ἐν

Βηφουραι κώμῃ ἐπὶ τῶν ὑπογεγραμμένων μαρτύρων· ἐδά-

νισεν

Μοκειμεος Λισαμσου

Φουρηνὸς Ουρωδι

Φαλλαιου

Φουρηνῷ ἀργυρίου καλοῦ ἐπι-

σήμου δηνάρια πεντήκον-

τα ἐπὶ ὑποθήκῃ κρυπτῆς

αὐτοῦ οὔσης ἐπάνω τοῦ τα-

μίου

αὐτοῦ ἐχουσαν

νῦν θύ-

ραν εἰς την ἰδιαν

αὐτοῦ ἀνδρῶνα ἐφʼ ᾧ ἀντὶ τῶν τόκων

τῶν δηλουμένων δηναρ[ί-]

ων ἐνφράξι

μὲν ὁ αὐτὸς Μο-

κειμεος τὴν δηλουμένην

θύραν εἰς τὴν μεμισθω-

μένην αὐτῷ ἑτέραν κρὺπτη

Latin

Apparatus

Translation into English

Of Arrian

and of Pappus

Consuls

in the year as previously mentioned

(month)

of Hyperberetaios in the new moon

in the village of Bephourai upon the written witnesses; he has

denounced

Moceimeos son of Lisamnos

Phourinos of Ouroudis

of Phallaeus

to Phourinos for the beautiful silver

denarii of thirty

upon the secret deposit of his

being above the treasury

of his holding

now a door into his own

man’s house, in which instead of the interests

of the declared denarii

he has closed

the same Moceimeos the declared

door into the rented

other hidden one for him.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 10)

Extracted Koine Greek Text

Ἀρριανοῦ καὶ Πάππου ὑπάτοις ἔτους ὡς τὸ πρότερον δνφ μηνὸς Ὑπερβερεταίου νεομηνίᾳ ἐν Βηφουραι κώμῃ ἐπὶ τῶν ὑπογεγραμμένων μαρτύρων· ἐδάνεισεν Μοκειμεος Λισαμσου Φουρηνὸς Ουρωδι Φαλλαιου Φουρηνῷ ἀργυρίου καλοῦ ἐπισήμου δηνάρια πεντήκοντα ἐπὶ ὑποθήκῃ κρυπτῆς αὐτοῦ οὔσης ἐπάνω τοῦ ταμίου αὐτοῦ ἐχούσης νῦν θύραν εἰς τὸν ἴδιον αὐτοῦ ἀνδρῶνα ἐφʼ ᾧ ἀντὶ τῶν τόκων τῶν δηλουμένων δηναρίων ἐμφράξει μὲν ὁ αὐτὸς Μοκειμεος τὴν δηλουμένην θύραν εἰς τὴν μεμισθωμένην αὐτῷ ἑτέραν κρυπτὴν...

Extracted Latin Text

Ἀρριανοῦ καὶ Πάππου ὑπάτοις

(Note: The phrase "ὑπάτοις" (hypatois) is Greek but refers to the Latin title "consulibus," meaning "consuls.")

English Translation

In the consulship of Arrianus and Pappus, in the year as previously indicated (year 554), on the new moon of the month Hyperberetaios, in the village of Bephourai, in the presence of the undersigned witnesses: Mokeimeos son of Lisamsos, surnamed Phourenos, lent to Ourodes son of Phallaios, surnamed Phourenos, fifty denarii of good and genuine silver, secured by a hidden storeroom belonging to him, located above his own treasury, which currently has a door leading into his own private men's quarters. On condition that, instead of interest on the aforementioned denarii, the same Mokeimeos shall block up the aforementioned door and open another hidden door rented to him...

(Note: The text is fragmentary and incomplete at the end.)

Similar Documents