p.fam.tebt;;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.fam.tebt;;10

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους ἑνδεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμα-νικοῦ Δακικοῦ Φαμενὼθ ἐν Τεβτύνι τῆς Πολέμωνος μερίδος τοῦ Ἀρσι-νοΐτου. ὁμολογεῖ Κάστωρ Κρονίωνος τοῦ Κάστωρος ὡς ἐτῶν εἴκοσι δῦο, οὐλὴ τραχήλωι ἐξ ἀριστερῶν τῶι τῆς τἐτελευτηκυίας αὐτοῦ μητρός Ἀπολλωναρίου τῆς Λυσιμάχου ὁμομητρίωι ἀδελφῶι Ἡρακλείδῃ Μάρωνος ὡς ἐτῶν ἑξήκοντα ὀκτὼ οὐλὴ ὀφρύει ἀριστε-ρᾷ ἀπέχειν παρʼ αὐτοῦ Ἡρακλείδου διὰ χείρος ἐξ οἴκου ἀργυρίου δραχμὰς τετρακοσίας μίαν ὀβολοὺς δύο, αἵ εἰσιν τὸ λοιπὸν τὸ ἐπιβάλλο[ν] αὐτῶι Κάστω[ρ]ι τρ̣ίτον μ̣έρος τῶ̣ν̣ γεγονότων παρὰ τῶι Ἡρακλείδῃ ἀργυρίου δραχμῶν χειλείων διακοσίω[ν] τεσσάρων οὐσῶν ἀπὸ τῶν συνκεχωρημένων ὑπὸ τῆς αὐτοῦ Ἡρακλείδ̣(ου) μητρὸς Θαυβαρίου τῆς Μύσθου, ἣ τετελεύτηκεν, τῇ τοῦ Κάστωρος μητρὶ Ἀπολλωναρίωι Λυσιμάχου καθʼ ὁμολογ[ί]αν σ̣υνγραφο̣διαθ̣ή̣κης ἀν̣[αγραφ]ομένης διὰ τοῦ τῆς μητροπόλεως γραφείου ἔ̣τε̣ι̣ ἕκτωι Δομιτιανοῦ μηνὶ Καισαρ[εί]ωι ἐ̣π̣αγομένων ἕ̣κ̣τ̣ῃ παρʼ αὐτῆς.

Latin

(hand 2) Κάστωρ Κρονίω̣ν̣ος ὁμολογῶι ἀπέχ̣[ει]ν παρὰ το Ἡρακλεί-δου Μάρωνος ἀργυρίου δρ[α]χ̣μ̣ὰς τ̣ετρακο̣[σ]ί̣[α]ς μίαν̣ δ̣ύ̣ο̣ ὀβ̣[ο]λού̣ς, αἵ εἰσιν τὸ ἐ̣π̣ι̣[βάλ]λον μοι τ̣ρ̣ί̣τ[ο]ν μέ̣[ρο]ς τῶ[ν] πα[ρ]ά συ γεγω̣κνωτων̣ δ̣ραχμῶν̣ χιλί[ων δ]ι̣ακοσίων τ̣εσσά̣ρω̣[ν] καὶ μὴ̣ ἐ̣[πε]λεύσεσθα[ι] καὶ αι[τ]ο̣κωι̣ καθὼς̣ π̣[ρό]κιτε μήτε περ̣ὶ̣ ὧν ἀπέσ̣[χηκ]ε̣ν̣ ὁ πατήρ μου τ̣[όκων.]

Translation

In the eleventh year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus, Germanicus Dacicus, in Tebytnis, of the portion of the War of Arsinoë. Castor, son of Kronios, acknowledges that he is twenty-two years old, with a rough neck on the left side of his mother Apollonarios, of Lysimachus, his maternal brother Herakleidēs, son of Maron, as he is sixty-eight years old, with a rough left side, to be absent from him, Herakleidēs, by hand from the house of four hundred silver drachmas, one obol, two, which are the remaining third part of the events concerning Herakleidēs, of two hundred and four silver drachmas, from those combined under his mother, the deceased Thaubaria of Mysithos, which has passed away, to the mother of Castor, Apollonarios of Lysimachus, according to the agreement of the written agreement made through the office of the metropolis in the sixth year of Domitian in the month of Caesar, coming in the sixth from her.

Similar Documents