ἔτους δευτέρου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
ἐν Τεβτύνει τῆς Πολέμωνος
μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ. ὁμολογεῖ
Ἰσιδώρα Λυσιμάχου Περσείνη ὡς
οὐλὴ ὀφρύι ἀριστερᾷ μετὰ
κυρίου τοῦ ταύτης υἱοῦ Κρονίοῦ τοῦ Λυσανίοῦ ὡς ἐτῶν
κη οὐλὴ τραχήλωι ἐξ ἀριστερῶν καὶ αὐτὸς Κρόνις οἱ δοίωι
ἐνγυοῖς
εἰς ἔκτεισιν Λυσιμάχῳ Διδυμωι
τοῦ Διδύμου ὡς ἐτῶν
λη οὐλὴ ἀντικνημείῳ
ἔχειν παρὰ τοῦ Λυσιμάχου παραχρῆμα διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου
χρῆσιν ἀργυρίου κεφαλαίου δραχμὰς
καὶ ἐπανάγκον τοὺς ὁμολογοῦντας Ἰσιδώραν καὶ Κρόνιον ἀποδώσιν
τῷ Λυσιμάχῳ τὰς τοῦ ἀργυρίου δραχμὰς
καὶ τοὺς τόκους ἐν μηνὶ Ἐπὶφ τοῦ ἐνεστῶτος δευτέρου ἔτους Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ.
Apparatus
In the second year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus, in Tebtyn of the War, of the portion of the law of Arsinoitus, it is agreed that Isidora, daughter of Lysimachus Persis, as of years, the daughter of the left eyebrow, with the lord of this son of Cronius of Lysanius, as of years, the daughter of the left neck, from the left and he himself Cronus, the two of them, in the guarantees, for the extension to Lysimachus of Didymus, as of years, the daughter of the right, to have from Lysimachus a cash payment through the hand from the house for the use of silver capital drachmas and it is necessary for those who agree to return Isidora and Cronius to Lysimachus the silver drachmas and the interests in the month of Epiphany of the current second year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus.