ἔτους ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ ἐν Τεβτύνει τῆς Πολέμωνος μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου.
ὁμολογεῖ Διόσκορος ὁ καὶ Κάστωρ Κρονίωνος τοῦ Κάστορος ὡς ἐτῶν τῶι τῆς τετελευτηκυίας αὐτοῦ μητρὸς Ἀπολλωναρίου τῆς Λυσιμάχου ὁμομητρίωι ἀδελφῶι Ἡρακλείδῃ Μάρωνος ὡς ἐτῶν ἑξήκοντα δύο , οὐλὴ ὀφρύει ἀριστερᾷ ἀπέχιν αὐτὸν παρʼ αὐτοῦ Ἡρακλείδου διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου ἀργυρίου δραχμὰς τετρακοσίᾱς μίαν ὀβολοὺς δύο , αἵ εἰσιν τὸ ἐπιβάλλον αὐτῷ Διοσκόρωι τρίτον μέρος τῶν γενομένων παρὰ τῶι Ἡρακλείδῃ ἀργυρίοῦ δραχμῶν χιλίων διακοσίων τεσσάρων οὐσῶν ἀπὸ τῶν συνκεχωρημένων ὑπὸ τῆς τοῦ Ἡρακλείδου μητρὸς Θαυβαρίου τῆς Μύσθου, ἣ τετελεύτηκεν, τῇ τοῦ Διοσκόρου μητρί Ἀπολλωναρίωι καθʼ ὁμολογίαν συγγραφοδιαθήκης τετελεσμένης διὰ τοῦ τῆς μητροπόλεως γραφεῖοῦ ἔτει ἕκτῳ Δομιτιανοῦ μηνὸς Καισαρείου ἐπαγομένων ἕκτῃ.
παρʼ αὐτῆς ἀργυρίου δραχμῶν δισχιλίων , ἀκολούθως καὶ τῶι γεγονότι ὑπό τε τοῦ Ἡρακλείδου καὶ τῶν τούτου ὁμομητρίων ἀδελφῶν Ἀπολλωνίοῦ καὶ Λυσιμάχου τοῦ καὶ Γαΐου χειρογράφωι περὶ τῶν αὐτῶν δραχμῶν δισχιλίων , ὃ καὶ μένιν κύριον, πλὴν ἢ τῶν ἀποδιδομένων ὡς πρόκειται ὑπὸ τοῦ Ἡρακλείδου δραχμῶν τετρακοσίων μιᾶς ὀβολῶν δύο , καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι τὸν Διόσκορον ἐπὶ τὸν Ἡρακλείδην μηδὲ περὶ ὧν ἀπέσχηκεν καθότι πρόκειται, μηδὲ περὶ τόκων τούτων μηδὲ περὶ ὧν ἀπέσχηκεν ὁ τούτου πατὴρ Κρονίων τόκων ἔτι ἐναφήλικος ὄντος τοῦ Διοσκόρου ἀπὸ τῶν ἔνπροσθεν χρόνων μέχρι τῆς ἐνεστώτης ἡμέρας. Διόσκορος ὁ καὶ Κάστωρ Κρονίωνος ὁμολογῶ ἀπέχειν παρὰ τοῦ Ἡρακλείδου τὰς προκιμένας δραχμὰς τετρακοσίας μίαν ὀβολοὺς δύο καὶ μὴ ἐπελεύσασθαι μηδὲ περὶ τούτων μηδὲ περὶ τόκων μηδὲ περὶ ὧν ἀπέσχηκεν ὁ πατὴρ μου Κρονίων τόκων πάντων καθὼς πρόκιται.
Ἡρακλείδης Μάρωνος, γέγονε εἴς μαι ἡ ἀποχηι καθὼς πρόκειται.
ἔτους ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ τοῦ κυρίου ῃ ἀνεγρ(άφη) διὰ τοῦ ἐν Τεβτύνει γρἀφείου.
ὁμολ(ογία) Διοσκόρου πρὸς Ἡρακλείδην. ἀποχή.
(No Latin text was found in the document.)
In the sixth year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus in Tebtynis of the portion of the War of Arsinoites. Dioskoros, who is also Kastor Kronion, acknowledges that he is of the age of sixty-two years, in relation to his deceased mother Apollonarios of Lysimachus, to his maternal brother Herakleidēs Marōn, as of the age of sixty-two years, and he has received from him through the hand of Herakleidēs, from the house of silver drachmas, four hundred and one obols, two, which are the third part of what was given to him by Dioskoros, the third part of the silver drachmas, two hundred and four, which are from the consolidated funds under the mother of Herakleidēs, Thaubarios of Mysthu, who has passed away, to the mother of Dioskoros, Apollonarios, according to the agreement of the will completed through the office of the metropolis in the sixth year of Domitian in the month of Caesar, of the incoming funds.
From her, two thousand silver drachmas, likewise also to what has occurred under both Herakleidēs and his maternal brothers Apollonios and Lysimachus, and Gaius, in writing concerning the same two thousand drachmas, which also remains as a lord, except for those being paid as is stated by Herakleidēs, four hundred drachmas, one obol, two, and not to pursue Dioskoros against Herakleidēs nor concerning what he has refrained from as is stated, nor concerning the interests of these nor concerning what his father Kronion has refrained from, all interests being still due to Dioskoros from the previous times until the present day. Dioskoros, who is also Kastor Kronion, acknowledges that he has received from Herakleidēs the due drachmas of four hundred and one obols, two, and not to pursue concerning these nor concerning the interests nor concerning what his father has refrained from, Kronion, all interests as stated.
Herakleidēs Marōn, has occurred as stated.
In the sixth year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus, it has been recorded through the office in Tebtynis.
The acknowledgment of Dioskoros to Herakleidēs. Receipt.
[ἔτους ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερ-]
[μανικοῦ -ca.?- ἐν Τεβτύνει τῆς Πολέμωνος μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου.]
[ὁμολογεῖ Διόσκορος ὁ καὶ Κάστωρ Κρονίωνος τοῦ Κάστορος ὡς ἐτῶν]
[τῷ τῆς τετελευτηκυίας αὐτοῦ μη-]
[τρὸς Ἀπολλωναρίου τῆ]ς̣ Λ̣[υσιμάχου ὁμομητρίῳ ἀδελφῷ Ἡρακλείδῃ]
[Μάρωνος ὡς ἐτ]ῶν ἑξήκοντα δύο, οὐλὴ ὀ̣φ̣ρύει ἀριστερᾷ ἀπέχειν αὐτ[ὸν]
[παρʼ αὐτοῦ Ἡρακλεί]δου διὰ χειρὸ(ς) ἐξ οἴκου ἀργυρίου δραχμὰς τετρακοσίας
[μίαν ὀβολοὺς δ]ύο, αἵ εἰσιν τὸ ἐπιβάλλον αὐτῷ Διοσκόρῳ τρίτον
[μέρος τῶν γενο]μένων παρὰ τῷ Ἡρακλείδῃ ἀργυρίου δραχμῶν
[χιλίων διακοσί]ων τεσσάρων οὐσῶν ἀπὸ τῶν συγκεχωρημένων
[ὑπὸ τῆς τοῦ Ἡρακ]λείδου μητρὸς Θαυβαρίου τῆς Μύσθου, ἣ τετελεύτη-
[κεν, τῇ τοῦ Διοσ]κόρου μη[τ]ρὶ Ἀπολλωναρίῳ καθʼ ὁμ[ο]λογ[ία]ν συγγρ[α-]
[φοδιαθήκης τε]τελεσμ[έ]νης διὰ τοῦ τῆς μη[τρο]πόλεως γραφείου ἔτ[ει]
[ἕκτῳ Δομιτ]ιανοῦ [μην]ὸς Κ[αι]σαρείου [ἐπα]γομένων ἕκτῃ
[παρʼ] αὐ[τῆς ἀργυ]ρίου δραχμῶν δισχιλίων, ἀκολούθως καὶ τῷ γεγονότι
ὑπό [τε τοῦ] Ἡ[ρα]κλείδου καὶ τῶν τούτου ὁμομητρίων ἀδελφῶν Ἀπ[ολ]λωνίου
καὶ Λυσιμάχου τοῦ καὶ Γαΐου χειρογράφῳ περ[ὶ] τῶν αὐτῶν δραχμῶν δισχιλίων,
ὃ καὶ μένειν κύριον, πλὴν ἢ τῶν ἀποδιδομένων ὡς πρόκ[ειται] ὑπὸ τοῦ
Ἡρακ[λε]ίδου δραχμῶν τετρακοσίων μιᾶ[ς ὀβ]ολῶν δύο, καὶ [μὴ] ἐπελεύσεσθαι
τὸν [Δι]όσκορον ἐπὶ τὸν Ἡρακλείδην μηδὲ περὶ ὧν ἀπέσχηκ[ε]ν καθότι πρό[κ(ειται)],
μηδ[ὲ πε]ρὶ τόκων τούτων μηδὲ περὶ ὧν [ἀ]πέσχηκεν ὁ τούτου πατὴρ Κρονίων
τόκων ἔτι ἐναφήλικος ὄντος τοῦ Διοσκόρου ἀπὸ τῶν ἔμπροσθεν χρόνων
μέχ[ρι] τ[ῆ]ς ἐ[νε]στώτης ἡμέ[ρ]ας. Διόσκορος ὁ κ(αὶ) Κάστωρ Κρονίων[ο]ς ὁμολογῶ
ἀπέχ[ειν π]αρὰ τοῦ [Ἡ]ρακλείδου τὰς προκειμένας δραχμὰς τετρακοσίας μίαν
ὀβολ[ο]ὺς δύο κ[αὶ] μὴ ἐπελεύσεσθαι μηδὲ περὶ τούτων μ[ηδὲ] περὶ τόκων μηδὲ
περ[ὶ] ὧ[ν ἀπέσχηκε]ν ὁ π[α]τή[ρ] μου Κρονίων τόκων πάντων καθὼς πρόκειται.
(Hand 2) Ἡρακ[λείδης Μάρ]ωνος, γέγονε εἴς με ἡ ἀποχὴ καθὼς πρόκειται.
(Hand 3) ἔτ[ους ἕκτο]υ Αὐτοκ[ρ]άτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
[το]ῦ κ[υρίου -ca.?- ]ῃ ἀνεγρ(άφη) διὰ τοῦ ἐν Τεβτ(ύνει) γραφείου.
(Hand 4) ὁμολ(ογία) Διοσκόρ[ο]υ πρ(ὸς) Ἡρακλείδ[ην]. ἀποχή.
[In the sixth year of Emperor Caesar Nerva Trajan Augustus Germanicus, at Tebtynis in the Polemon division of the Arsinoite nome.]
[Dioskoros, also called Kastor, son of Kronion, son of Kastor, acknowledges to Herakleides, son of Maron, his maternal half-brother, about sixty-two years old, having a scar on his left eyebrow, that he has received from him, Herakleides, by hand from the house, four hundred drachmas and two obols of silver, which constitute the third part due to him, Dioskoros,]
[of the total sum of one thousand two hundred and four drachmas of silver, which were agreed upon]
[by Thaubaris, daughter of Mysthos, mother of Herakleides, now deceased, to Apollonaria, mother of Dioskoros, according to an agreement and testamentary document executed through the office of the metropolis in the sixth year of Domitian, in the month Kaisareios, on the sixth epagomenal day,]
[for two thousand drachmas of silver, and in accordance also with the handwritten agreement made by Herakleides and his maternal half-brothers Apollonios and Lysimachos, also called Gaius, concerning these same two thousand drachmas, which remains valid, except for the payment now made by Herakleides of four hundred drachmas and two obols, and that Dioskoros will not proceed against Herakleides concerning what he has received as stated, nor concerning interest on these sums, nor concerning what his father Kronion had previously waived while Dioskoros was still a minor, from earlier times until the present day.]
[Dioskoros, also called Kastor, son of Kronion, I acknowledge that I have received from Herakleides the aforementioned four hundred drachmas and two obols, and that I will not proceed against him concerning these sums, nor concerning interest, nor concerning any interest waived by my father Kronion, as stated.]
(Hand 2) [Herakleides, son of Maron, the receipt has been made to me as stated.]
(Hand 3) [In the sixth year of Emperor Caesar Nerva Trajan Augustus, recorded through the office at Tebtynis.]
(Hand 4) [Acknowledgment of Dioskoros to Herakleides. Receipt.]