Πτολεμαῖος γραμματεὺς Πτολεμαί[ωι]
σιτολόγωι Αὐτοδίκης χαίρειν.
μέτρησον Ποσειδωνίωι Διδύμου
ὑπὲρ Ἡρακλείδου τοῦ Ζηνοβίου
ἐκφόριον οὗ γεγεώργηκεν αὐτοῦ
κλήρου περὶ̣ [Κ]ερκε̣ῆσιν τῆς Πο̣λ̣(έμωνος)
πυροῦ δρό(μῳ) τεσσαράκοντα πέντε,
(γίνονται) (πυροῦ) δρό(μῳ)
με.
(ἔτους)
α, Παῦνι
ιθ.
(hand 2) σίτου ῥυ̣παρ[ο]ῦ̣.
(No Latin text found in the document)
Ptolemaios, the scribe of Ptolemaios,
greetings to Autodikes, the grain dealer.
Measure for Poseidonios of Didymos
on behalf of Herakleides, son of Zenobios,
the tax from which he has cultivated his
land concerning [K]erkeis of the P[olemon]
forty-five measures of grain,
(they are) (of grain)
with me.
(Year)
a, Pauni
19.
(hand 2) of dirty grain.
Πτολεμαῖος γραμματεὺς Πτολεμαί[ωι]
σιτολόγωι Αὐτοδίκης χαίρειν.
μέτρησον Ποσειδωνίωι Διδύμου
ὑπὲρ Ἡρακλείδου τοῦ Ζηνοβίου
ἐκφόριον οὗ γεγεώργηκεν αὐτοῦ
κλήρου περὶ̣ [Κ]ερκε̣ῆσιν τῆς Πο̣λ̣(έμωνος)
πυροῦ δρό(μῳ) τεσσαράκοντα πέντε,
(γίνονται) (πυροῦ) δρό(μῳ)
με.
(ἔτους) α, Παῦνι ιθ.
(hand 2) σίτου ῥυ̣παρ[ο]ῦ̣.
Ptolemaios, secretary, to Ptolemaios the grain-measurer, greetings from Autodikes.
Measure out to Poseidonios, son of Didymos,
on behalf of Herakleides, son of Zenobios,
the rent (grain-tax) for the plot of land which he has cultivated
near Kerkeesis of the Polemon district:
forty-five dromoi (measures) of wheat,
(total) forty-five dromoi of wheat.
Year 1, Pauni 19.
(hand 2) Of dirty (impure) grain.