p.fay;;31

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.fay;;31

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κρ[σ]εσ[η(μείωμαι) α] (ἔτους), Μεσ[ο(ρή)].
[Δ]ιονυσίωι καὶ Θέωνι γε[γυ(μνασιαρχηκόσι)]
βιβλ(ιοφύλαξι) ἐνκτήσεω(ν) Ἀρσι(νοίτου)
παρὰ Ἀ̣π̣ί̣ας τῆς Ἡρᾶ̣τ̣[ος το]ῦ Ἡρακλᾶτος ἀπὸ κώμης
Θεαδελφείας Θεμίστου μερίδος, μετὰ
κυρίου τοῦ τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς Τανε-
φερῶτος υἱ(* )οῦ Τεῶτος τοῦ Σαμβᾶ.
ἀφʼ οὗ ἔχωι(* )ἐν ἀπογραφῆι ἡμίσους
δεκάτου μέρους {μέρους} κοινοῦ καὶ
ἀδιαιρέτου οἰκίας καὶ αὐλῆς πρότερο(ν)
Θέωνος τοῦ καὶ Σωκράτους τοῦ Ἥρωνο(ς)
καὶ ὅλου οἴκου ἐν συνοικ(ίᾳ) ἐν τῆι προκειμένῃ
κώμῃ Θεαδελφείᾳ βούλομαι ἐξοι-
κονομῆσαι πέμπτον μέρος ὅλης
τῆς οἰκίας καὶ αὐλῆς καὶ τοῦ ὅλου
οἴκου Σωκράτηι Διδᾶ τοῦ Σαμβᾶ
ἀπὸ Βιθυνῶν Ἰ(* )σίωνος πρωταπογ( )
τιμῆς ἀργ(υρίου) (δραχμῶν) διακοσίων. διὸ προσ-
αγγέλλωι(* )ὅπως ἐπισταλῆι τῷ τὸ
γραφεῖον Θεαδελφείας συνχρημα-
[τίζ]ειν μοι ὡς καθήκει.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"I, [name], in the year [year], in the month of [month],
to Dionysius and Theon, who have been appointed as gymnasiarchs,
regarding the library of the possessions of Arsinoë,
from Apis of Hera, from the village of Theadelpheia, of the portion of Themistes,
with the lord of this sister, Tanefrōtus, son of Teōtus of Samba.
From whom I have in the census half of the tenth part of the common and indivisible house and courtyard,
previously of Theon and Socrates of Heron, and of the whole house in the community of Theadelpheia,
I wish to allocate the fifth part of the whole house and courtyard and of the whole house to Socrates, son of Dida of Samba,
from the Bithynians, of the first payment of two hundred silver drachmas.
Therefore, I announce that it should be sent to the office of Theadelpheia to be shared with me as is appropriate."

Similar Documents