Αὐρηλίῳ Ἀππιανῷ ἐξη(γητεύσαντι) βουλ(ευτῇ) τῆς λαμπροτ[άτης] πόλεως τῶν Ἀλεξαν̣δρέων διὰ Αὐρηλίου Νίννου καὶ ὡς χ̣ρ̣η̣(ματίζει) παρὰ Αὐρηλίου Ἥρωνος υἱοῦ Σύρου κεκοσ(μητευκότος) βουλ(ευτοῦ) τῆς Ἀρσινοιτῶν πόλεως. βούλομαι μισθώ̣[σα-][σθαι ̣ ̣ ]ε̣ι πρὸς εἱερῷ (*) Πετεσουχίῳ (*) ἐν τῇ ̣ [̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]ι̣α π̣ε̣ρ̣ιστερεῶνες (*) β καὶ κέλλαν μί[αν] [ἐπὶ χρό]νον ἔτη τρι (*) ἀπὸ τοῦ ὄντος μηνὸς [Τῦβ]ι̣ τοῦ ἐνεστῶτος α (ἔτους) φόρου τοῦ παντὸς [κατʼ] ἔτ[ο]ς ἕκαστον τῶν ἴ (*) σων καὶ προτ̣ε̣λουμέ̣ν̣ω̣ν̣ (*) μ̣ ̣ ̣ ̣ [̣ ̣ ̣ ] Ἀφροδισίου καὶ Σε̣ρ̣ήνου τοῦ καὶ Κατίλου [ἀργυρίο]υ̣ δραχμῶν τετρακοσίων καὶ ἐξερ[έτων] (*) [̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] δύ̣ο̣ ἑκατὸν ἀνυπολόγων καὶ ἀκινδύ-[νων.]
(None extracted)
To Aurelius Appian, having explained to the council of the most illustrious city of the Alexandrians through Aurelius Ninnus, and as he is engaged in commerce, from Aurelius Heron, son of a Syrian, who has been adorned as a council member of the city of the Arsinoites. I wish to lease [to] the sacred (*) Petesouchios (*) in the [ ] area of the pigeon (*) and to establish one [for a period] of three years (*) from the current month of Tybi of the present year, the tax of the whole [per] year for each of the [ ] and for the previous (*) [ ] of Aphrodite and Serenus, and of Catilus, four hundred silver drachmas and [ ] two hundred uncountable and safe [ ].