π(αρὰ) Ἀλυπίου.
Διοσκορίωνα τὸν βοηθὸν ἀπέ-
στειλά σοι ὥστε παραμεῖναι τῇ
συγκομιδῇ. ἀλλὰ καὶ τὴν δαπά-
[ν]ην αὐτῷ πᾶσαν παράσχες
κατὰ τὸ ἔθος. ἀλλὰ καὶ κτην
(*
δριον/
(*)
αὐτῷ παράσχες περιτρέχ̣ων
τὰ[ς] ἅλως.
(hand 2) ἐρρῶσ(θαί) σε εὔχ(ομαι).
10
σε(σημείωμαι)
(*)
10
(hand 1) Ἡρωνείνῳ φροντ(ιστῇ) Θεαδελφείας.
(ἔτους)
α
Ἐπεὶ[φ]
θ
Apparatus
^
6.
corr. ex κτην⟦αριον⟧
^
10.
BL 5.30 : monogr. prev. ed.
No Latin text was found in the provided document.
From Alypius.
I have sent you Dioscorion the helper, so that he may remain for the harvest. But also provide him with all the expenses according to the custom. But also provide him with livestock, running around the salt.
(hand 2) I wish you to be well.
10
I will note you.
(*)
10
(hand 1) To Heroninus, the steward of Theadelphias.
(of the year)
a
Since...
Apparatus
^
6.
corrected from livestock
^
10.
BL 5.30 : monograph previous edition.