p.flor;2;121

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.flor;2;121

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρὰ) Ἀλυπίου.

ἐπεὶ ἔδοξεν τοῖς [δεκαπρώτοις(?)] τὸν διάκονον Εἰ[ρηναῖον(?) ἐπ] ἐνιαυτὸν χρησι[μεύειν ἡμῖν (?)]

γενέσθω παρὰ ς̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]

(*) ποταμείτῃ (*) οὖσι [λαβὼν δραχμὰς(?)] τέσσερας καὶ ἐλα[ίου ̣ ̣ ̣ ̣]

(*) [καὶ] ὄξο̣υς τὸ αὐτά̣ρκε̣[ς ⁦ -ca.?- ⁩]

πρὸς ὑπηρεσία̣[ν]

(*) [⁦ -ca.?- ⁩ οἰ-]

κονομίαν̣ καὶ ε[⁦ -ca.?- ⁩ ὄσπ-]

ρια τὰ παρὰ σο[ί ⁦ -ca.?- ⁩]

(*) θη καὶ κτήνη [⁦ -ca.?- ⁩] πεμψάν̣[των ⁦ -ca.?- ⁩] Ἡρων[είνῳ ⁦ -ca.?- ⁩]

(ἔτους) ζ

Latin

Apparatus

Translation into English

From Alypios.

When it seemed good to the [first ten(?)] the deacon Eirenaeus to [serve us for] a year.

Let it be from [the] (missing text)

(*) to the riverine

(*) having received four drachmas and [of oil (missing text)]

(*) [and] vinegar for the self-sufficient (missing text)

for service (missing text)

(*) (missing text) oik-

for economy and (missing text) the things that are with you (missing text)

(*) for the animals and (missing text) sent to Heron[ein]

(of the year) 7

Similar Documents