p.flor;2;122

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.flor;2;122

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρὰ) Ἀλυπίου.

τὰ πεμφθέντα [⁦ -ca.?- ⁩]

καμήλια Ἀρις̣[⁦ -ca.?- ⁩]

εἰς μεταφορὰ̣[ν ⁦ -ca.?- ⁩]

Περιγένους τ[έκτονος(?)](?)

θρέψαι φρόν[τισον κατὰ τὸ]

ἔθος ἀλλὰ [κ]α[ὶ ⁦ -ca.?- ⁩]

ω τῷ π[⁦ -ca.?- ⁩ τῶν]

ἡμετέρω[ν ⁦ -ca.?- ⁩]

πάρεχε τ̣ο[⁦ -ca.?- ⁩]

κατʼ αὐτά[ρκειαν (?) ⁦ -ca.?- ⁩]

Ἡρωνεί[νῳ ⁦ -ca.?- ⁩]

(ἔτους) α[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

Apparatus

BL 1.148 : περὶ γʼ ἐμοῦ στ[⁦ -ca.?- ⁩] prev. ed.

Translation into English

(From) Alypios.

The things sent [⁦ -ca.?- ⁩]

Camelia Ariṣ[⁦ -ca.?- ⁩]

for transport[⁦ -ca.?- ⁩]

Of the lineage of [the sixth(?)](?)

To nourish, consider according to the

custom, but [also] [⁦ -ca.?- ⁩]

to the [⁦ -ca.?- ⁩] of our

provide [⁦ -ca.?- ⁩]

according to self-sufficiency (?) [⁦ -ca.?- ⁩]

to Heronē[⁦ -ca.?- ⁩]

(of the year) a[⁦ -ca.?- ⁩]

Similar Documents