p.flor;2;133

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.flor;2;133

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρὰ) Ἀλυπίου.

ἔδι μὲν ὑμᾶς μηδὲ ὑπομνήσεως χρῄζιν ἰδώτων ὑμῶν τὰς τακτὰς ἡμέρας τῆς δόσεως. γ̣ενέσθαι οὖν κατὰ τὸ ἔθος εἰς ὅλον τὸ χῶμα τοῦ Μ̣  ̣τιλα· ἀπέστειλα γὰρ ἐ[κ]εῖ καὶ Τίμαιον, καὶ τοῖς περὶ Γελάσιον καὶ Φίρμον ἐπεστίλατέ [μ]οι τοῦτο.

ἐρρῶσθαι {σε} εὔχ[ομ]αι ὑμᾶς.

ἔτους Ἁθὺρ Γελάσιῳ καὶ Ἡρακλείδι Ἡρακλείδῃ καὶ Γελάσιωι

Latin

None extracted.

Translation into English

From Alypios.

I have sent you, not needing a reminder of your days of giving. Therefore, it is customary to send to the whole area of Mitila; for I have sent from there also to Timaios, and to those around Gelasios and Firmos, this to you.

I pray that you are well.

In the year of Athyr, to Gelasios and Herakleides, to Herakleides and Gelasios.

Similar Documents