p.freib;3;12b

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.freib;3;12b

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

χρόνου τόκων

[(διδράχμων) τῆι μνᾶι τὸν μῆνα ἕκασ]τον, τὸ δὲ δ[ά-]

[νειον τοῦτο καὶ τὸν ὑπὲρ το(?)]ύτου τόκον

ἀποδότω

ἐν μηνὶ Ξα[ν-]

δ]εκάτου ἔτους.

[ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶι, ἀποτει]σάτω παραχρῆ[μα]

[τὸ μὲν δάνειον ἡμιόλιον, τὸ]ν δὲ τόκον ἁπλ[οῦν]

[καὶ ἡ πρᾶξις ἔστω]

[τούτου καθάπε[ρ]

[ἐκ δίκης]

[ου τοῦ προγεγ[ραμ-]

[μένου δανείου (?)]

χιλίων καὶ τῇ α[

ἔγγυος εἰς ἔκ]τεισιν Σάρα Απ

μετὰ κυρίου το]ῦ ἑαυτη

υἱοῦ

[Ἰο]υδαίου τῆς ἐπι-

[γονῆς. ἡ συγγραφὴ ἥδε κυρία π]ανταχοῦ, οὗ ἂν

[ἐπιφέρηται.

(hand 2) διὰ Σωστράτου.

(hand 3) [ὡς (ἐτῶν)]

εὐμ]εγέθης μελίχ[ρ(ως)]

[ο]ὐλὴ παρʼ ὀφθαλ(μὸν)

[ἀριστερὸν καὶ παρὰ τὸ γ]ένειον ἐγ

δε(ξιῶν).

[ὡς ἐτῶν]

Latin

None extracted.

Translation into English

Of the interest of the year

[(of didrachmas) to the mina for each month, and the loan of this and the interest over it]

Let it be paid

in the month of the tenth year.

If he does not pay, let him pay immediately

the loan being half a measure, and the interest being simple

and let the action be

of this as it is from the law

of the previously written loan (?)

of a thousand and to the

guarantee for the extension of Sara Ap

with the lord of himself

son of

the Judean of the descendants. This writing is authoritative everywhere, wherever

it may be presented.

(hand 2) through Sostratus.

(hand 3) as (of years)

of great size and sweetness

the cavity near the left eye and near the chin

of the right.

as of years

Similar Documents