Ἡρακλείδης Ἑλένηι χαί(ρειν) ἐπεὶ τῇ η ἀπὸ σοῦ ἐνωθρευσάμην καὶ οὐκ ἰσχύωι κατελθεῖν, εὖ ποιήσεις προνοήσα-σα κοπῆναι τὸ καλαμί-διον προχρήσασα τοὺς μισθοὺς μέχρι οὗ κατέλθωι. καὶ πέμψον μοι τοὺς καρπώνας ἵνα κατενέγ-κωσί σοι τὰ αὐταρκηι σχοινία. ἀπὸ τῆς Ἀλεξανδρεί-ας Ἑλένηι ἀπὸ ☓ Ἡρακλείδου
None extracted.
Heracleides, greetings to Helen. Since I was raised from you and I am not able to descend, you will do well by having foreseen to cut the reed, using the wages until I descend. And send me the fruits so that I may bring you the self-sufficient ropes. From Alexandria, to Helen from Heracleides.