p.fuad.i.univ;;42

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.fuad.i.univ;;42
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀντωνίας

Ἀμμωνίῳ

ἀρ̣ο̣υ̣ρ̣ιδ

λίμνης σω-

ἐπέδεξε σὺν

β̣ροχισμέναι νο̣-

ε̣τασε μερο

Latin

No Latin text found.

Translation

The translation of the extracted Koine Greek text is as follows:

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 35)

Extracted Koine Greek Text

Ἀντωνίας
λης τῆς
Ἀμμωνίῳ
αιρειν
ἀ]ρ̣ο̣υ̣ρ̣ιδ μη´
λίμνης σω-
ἐ̣πέδεξε̣ σὺν
β̣ροχισμέναι νο̣-
ε̣τασε μερο

English Translation (Fragmentary and Approximate)

(of) Antonia
... of the ...
to Ammonios
to take (or choose)
forty arouras (a measure of land)
of the lake ...
he/she showed (or indicated) together with
having been moistened (or irrigated?) ...
stretched out (or measured?) part...

Notes:

The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The terms "ἀρουρα" (aroura) refers to an ancient Egyptian measure of land area. The context seems to involve land measurement, irrigation, or agricultural activities. Due to the fragmentary nature, the translation provided is approximate and speculative.

Similar Documents