p.fuad.i.univ;;7

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.fuad.i.univ;;7
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐρωτᾷ σαι

Ἄγαθος

διπνῆσαι

εἰς γά-

μους τῆς θυγα-

τρὸς αὔριον ἥτις

ἐστὶν

ιϛ

ἀπὸ ὥρ(ας)

η

εἰς οἰκίαν ξυστάρ-

χου ἣν καὶ οἰκῦ

Latin

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus

^ 1. l. σε

^ 2. l. δειπνῆσαι

^ 7. l. οἰκεῖ

Translation into English

He is asking you

Agathos

to dine

for the marriage of the daughter tomorrow, who

is sixteen

from the hour

to the house of the chief

which he also inhabits

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 13)

Extracted Koine Greek Text

ἐρωτᾷ σαι
Ἄγαθος
διπνῆσαι
εἰς γάμους τῆς θυγατρὸς αὔριον ἥτις
ἐστὶν ιϛ ἀπὸ ὥρ(ας) η
εἰς οἰκίαν ξυστάρχου ἣν καὶ οἰκῦ

Apparatus Criticus (Textual Corrections)

Corrected Greek Text

ἐρωτᾷ σε
Ἄγαθος
δειπνῆσαι
εἰς γάμους τῆς θυγατρὸς αὔριον ἥτις
ἐστὶν ιϛ ἀπὸ ὥρας η
εἰς οἰκίαν ξυστάρχου ἣν καὶ οἰκεῖ

English Translation

Agathos invites you
to dine
at the wedding of his daughter tomorrow, which
is on the 16th, from the 8th hour,
at the house of the xystarch, where he also resides.

Notes

Similar Documents