p.gen;4;162

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.gen;4;162

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

διὸ ἐπιδίδομεν

ὡς ἐπὶ τῶν ὁμοίων.

τῷ δεῖνι καὶ τῷ δεῖνι γραμματεῦσι μητροπόλεως

παρὰ Ἰσχυρίωνος δεῖνος τοῦ δεῖνος

καὶ τῆς τούτου γυναικὸς

τῆς Διὸδώρου μετὰ κυρίου τοῦ αὐτοῦ

Ἰσχυρίωνος ἀμφοτέρων ἀπὸ τῆς μητρο-

πόλεως ἀναγραφομένων ἐπ’ ἀμφόδου

ἀπογραφόμεθα τὸν γεγονότα

ἡμεῖν

ἐξ ἀλλήλων μετὰ τὴν τοῦ ἔτους θεοῦ Ἁδριανοῦ κατ’ οἰκίαν ἀπογραφὴν υἱὸν Ἀχιλλᾶν γεννηθέντα τῷ ἔτει καὶ ὄντα

εἰς τὸ ἐνεστὸς ἔτος Ἀντωνίνου Καίσαρος

τοῦ κυρίου ἐτῶν ἕξ. διὸ ἐπιδίδομεν τὸ τῆς ἐπιγεννήσεως ὑπόμνημα.

Latin

-ca.17-

-ca.9-

Translation into English

Therefore, we give (it) as it is upon the similar ones.

To the necessary and to the necessary secretaries of the metropolis

from Ischyrion, the necessary one of the necessary one

and of this woman

of Diodorus with the lord of the same

of Ischyrion, both from the metropolis

being recorded upon the amphora

We are registering the one that has happened

to us

from one another after the year of the god Hadrian according to the household registration of the son of Achilles born in the year and being

into the present year of Antoninus Caesar

of the lord, six years. Therefore, we give the memorandum of the birth.

Similar Documents