δωρος Ἀμεννεῖ χαίρειν· ὅταν α̣ τον γραμματεύσας εἰς [τὸ] λογιστήρ[ιον] ντα καὶ μηδεμίαν ὑπ[ερβο]λὴν ποιη[σ]η τὴν γραμματείαν
No Latin text was extracted.
"Gift to Amenneus, greetings. Whenever he has written to the accounting office, and has made no excess in the administration."
δωρος Ἀμεννεῖ χαίρειν· ὅταν α[...]
τον γραμματεύσας εἰς [τὸ] λογιστήρ[ιον...]
[...]ντα καὶ μηδεμίαν ὑπ[ερβο]λὴν ποιη[...]
[...]η τὴν γραμματείαν [...] πα[...]
Ἀμεννεῖ
Doros greets Amenneus: Whenever you [...]
having recorded (or registered) him into the accounting office [...]
[...] and make no exaggeration (or excess) [...]
[...] the registration (or documentation) [...] pa[...]
Amenneus
Note: The text is fragmentary and incomplete, thus the translation provided is partial and approximate.