p.giss.apoll;;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.giss.apoll;;14

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

υ̣ς̣ Ἀπολλωνίωι τῶ̣ι

πολλὰ χαίρειν.

πρὸ μὲν πάν]των σε ἀσπάζομαι καὶ εὔχο-

μαι παρὰ τοῖς θεοῖς περὶ τῆς σῆς σω-

τηρίας α]ιμη διότι ἤκουσα περὶ

τῆς σῆς ἀσ]θ̣ενείας. οὐκ̣ ἤ̣μ̣ε̣λ̣λόν σο̣ι

ο[δ̣α̣ν̣ ἐπιστολὰ̣ς̣ ἐπεμ-

κ̣αὶ ⟦ε⟧ι̣ου

ἤ̣θελο[ν] γὰρ ⟦παρὰ μὲν⟧ τὴν̣ ἀ̣δ̣ελ-

σ̣ε̣ι̣ν \μοι/ ἕως ἂν τέκῃ

ς̣ αὐ̣τ̣ὴν μ̣[ε]λησάτω̣

π̣ι̣κ̣\ψ/πη̣σ̣

Latin

No Latin text found.

Translation into English

To Apollonios, greetings.

First of all, I greet you and pray to the gods for your salvation because I have heard about your illness. I have not neglected to send you letters.

For I wanted to come to your brother until she gives birth.

Let her take care of herself.

Similar Documents