ἑτέρῳ μηδενὶ ἐπιτρέπηις μή- τε τοῦτον μη- δὲ μὴν τοὺς ἄλλους τοὺς παρʼ ἡμῶν περισπᾶν. νομίζομεν γὰρ σοῦ ἐπιστατοῦντος αὐτοὺς ἡμᾶς παρήσειν. ἐπιμέλου
Ἀπολλωνίωι
To no other person do you allow, neither this one nor the others among us to be distracted. For we believe that you, being in charge, will provide for us. Take care.
ἑτέρῳ μηδενὶ ἐπιτρέπηι̣ς μή-
τε τοῦτον μη-
δὲ μὴν τοὺς ἄλλους τοὺς πα-
ρʼ ἡμῶν περισπᾶ-
ν̣. νομίζομεν γὰρ
σοῦ ἐπιστατοῦν-
τος αὐτοὺς ἡμᾶς πα̣ρή-
σειν. ἐπιμέλου
[Ἀπο]λλων̣ί̣ω̣ι̣
"Do not entrust (this matter) to anyone else, nor allow him or indeed the others from among us to distract (you/them). For we believe that, with you supervising, they will leave us alone. Take care.
[To] Apollonios."