p.grad;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.grad;;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

βασιλέως πρὸς τὸν ἐπὶ τούτων τεταγμέν[ον παρὰ τοῦ βασιλέως ἀπὸ μηνὸς ἐν Ἀλεξανδρείαι νκὰ νυ [βασιλέως πρ]οστάξα[ντος] ἀπογραψάτω- [σαν πάν]τες τοὺς μὲν ἐν Ἀλεξανδρείαι ἕως μηνὸς Δίου, τοὺς δʼ ἐν [τῆι χώρ]α̣ι ἕως Δύστρου καὶ καταβαλεῖν ἐφʼ ἑκάστ(?) σώματος (δραχμὰς(?)) καὶ εἰς ἀνάλωμα [τῶι(?) πραγ]ματευομένωι δραχμὰς τέσσαρας καὶ τὴν̣ [τεσσαρ(?)]αδραχμί̣α̣ν Ἀνδρόνικος στρατη̣γ̣ υ̣π̣οσι̣τ̣ον

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"By the king's order, concerning those appointed by the king from the month in Alexandria, let all those in Alexandria until the month of Dios, and those in the country until the Dystros, and to pay for each body (drachmas?) and for expenses (four drachmas) to be paid, and the (sixtieth?) and the four drachmas. And let it be permitted to the one wishing (to do so). Andronikos, the general, under the command."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 33)

Extracted Koine Greek Text

βασιλεὺς προστέταχεν
ἐν Ἀλεξανδρείαι
βασιλέως προστάξαντος
σῶμα
ἀπογραψάτωσαν πάντες πρὸς τὸν ἐπὶ τούτων τεταγμένον παρὰ τοῦ βασιλέως ἀπὸ μηνὸς [ - - - ] τοῦ ἐν τῷ ιζ (ἔτει) τοὺς μὲν ἐν Ἀλεξανδρείαι ἕως μηνὸς Δίου, τοὺς δ' ἐν τῇ χώρᾳ ἕως Δύστρου καὶ καταβαλεῖν ἐφ' ἑκάστου σώματος (δραχμὰς(?)) κ καὶ εἰς ἀνάλωμα τῷ πραγματευομένῳ δραχμὰς τέσσαρας καταβεβληκότων τὴν (ἑξηκοστῆς(?)) Γ καὶ τὴν τεσσαραδραχμίαν Α. ἐξέστω δὲ τῷ βουλομένῳ
Ἀνδρόνικος στρατηγ[ός(?)]

English Translation

The king has commanded:
In Alexandria
By order of the king
body/person
Let everyone register themselves with the official appointed for these matters by the king, from the month [ - - - ] of the 17th year; those in Alexandria until the month of Dios, and those in the countryside until Dystros, and let them pay for each person (twenty(?)) drachmas, and for expenses to the official four drachmas, having paid the (sixtieth(?)) 3 drachmas and the four-drachma tax 1 drachma. And let it be permitted to whoever wishes.
Andronikos, strategos (general/governor)

Notes

The text is fragmentary and incomplete, with several uncertain readings indicated by question marks. The document appears to be an official decree or order from a king (possibly Ptolemaic or Roman period), instructing inhabitants of Alexandria and the surrounding countryside to register themselves and pay certain taxes or fees. The mention of specific months (Dios, Dystros) and the 17th year suggests a dating system based on a regnal year. The name "Andronikos" appears at the end, possibly identifying the official responsible for enforcing this decree.

Similar Documents