p.graux;2;18

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.graux;2;18
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπατείας τ[οῦ δ]εσπότου ἡμῶν Μαξιμίνο[υ τοῦ ἐπιφανεστάτου] Κ[αίσαρος]

ἀ(ντίγραφον)

παρὰ Αὐρη[λί]ας Ταπαϊτος Πατ[ερμου]θίου [μη(τρὸς) Ταισᾶτος ἀπὸ κώμης Φιλα]δελφίας

τῆς

Ἡρακλείδο[υ μ]ερίδος· ἠγόρασα κ[ατὰ δημό]σιο[ν χρηματισμὸν γεγονό]τα ἐνθάδ̣ε̣ ἐ̣ν̣

Ἀρσι(νοίτῃ) τῇ ἐνεστώ-

σῃ ἡμέρᾳ [ἐν] τῇ αὐτῇ κώ(μῃ) Φιλα[δελφίᾳ] οἰ[κίδιον μ]ικρὸν μονόστεγον καὶ αὐλὴν τιμῆς

ἀργυρίου ταλ[άν]του ἑνὸς καὶ δραχ[μῶν ἐ]ν[ακοσίω]

παρὰ Αὐρηλίων Γούνθου

καὶ Αταρι χω[ρ]ὶς κυρίου χρη(ματιζούσης) τέκ[νων δικαίῳ καὶ

μετὰ κυρίου τοῦ ἀν]δρὸς αὐτὴς Αὐρηλίου

Νεμεσίωνο[ς Ἰ]ουλίου μη(τρὸς) Θεοδώ[ρας καὶ Ταύητος καὶ Σαμ]βαθοῦτ[ος ἀφη]λιξ

(*)

αι

(*)

δύο μετὰ

κυρίου τοῦ [προ]κιμένου [α]ὐτῶ[ν ἀδελφοῦ Αὐρηλίου Γούνθου τῶν πέντε τέκνων Παπνου-]

θίου μη(τρὸς) Τα[νίλ]λας τ[ῶν πάντων ἀπὸ κώμης Α

τῆς Ἡρακλείδου μερίδος μὴ ἀπο-]

γεγραμ(μένων)· δι[ὸ ἐπι]δίδω[μι εἰς τὸ τὴν παράθεσιν γενέσ]θαι ἀκολο[ύθως ᾧ παρεθέμην]

(*)

σῳ τοῦ [χρηματισμοῦ τῆς πράσεως· ὁπόταν γὰρ τὴν ἀπογραφὴν αὐτοῦ ποιῶμαι ἀποδείξω ὡς

ὑπάρχει καὶ ἔστι]

κθαρὸν

(*)

[μηδένι κρατούμενον, εἰ δὲ φανείη ἑτέρῳ π]ροσῆκον [ἢ προκατεσχημένον τὸ οἰκίδιον]

διὰ τοῦ βι[βλιοφυλακίου μὴ ἔσεσθαι ἐμπόδιον ἐκ τῆσδε τῆς παραθέσεως.]

Latin

vac. ?

vac. ?

Apparatus

^ 8. l. [ἀφη]λίκων

^ 8. l. τῶν

^ 12. ϊσω papyrus

^ 13. l. κ<α>θαρὸν

Translation

Of the consulship of our lord Maximinus the most illustrious Caesar.

(Copy)

From Aurelius Tapaitos, son of Patermuthios, (mother) of Taisatos from the village of Philadelphia.

Of the district of Heracleides: I bought publicly a financial transaction that took place here in Arsinoite on the same day in the same village of Philadelphia, a small one-room house and a courtyard for the price of one talent of silver and five hundred drachmas.

From Aurelius Gunthos and Ataris, without the lord (who is financing) the children justly and with the lord of this man Aurelius.

Of Nemesion, son of Julius, (mother) of Theodora and Taisatos and Sambathoutos, cousin.

(*)

Two with the lord of the (pro)claimed brother of Aurelius Gunthos, of the five children of Papnouthios, (mother) of Tanillas, of all from the village of A.

Of the district of Heracleides, not registered: therefore I give to the presentation to be made according to what I have presented.

(*)

Of the financial transaction of the action: for whenever I make his registration, I will prove that it exists and is clear.

(*) [not held by anyone, if it should appear to another, it belongs to or is preoccupied the house.]

Through the library, it should not be an obstacle from this presentation.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 17)

Extracted Koine Greek Text

ὑπατείας τ[οῦ δ]εσπότου ἡμῶν Μαξιμίνο[υ τοῦ ἐπιφανεστάτου] Κ[αίσαρος]
ἀ(ντίγραφον)
παρὰ Αὐρη[λί]ας Ταπαϊτος Πατ[ερμου]θίου [μη(τρὸς) Ταισᾶτος ἀπὸ κώμης Φιλα]δελφίας τῆς Ἡρακλείδο[υ μ]ερίδος· ἠγόρασα κ[ατὰ δημό]σιο[ν χρηματισμὸν γεγονό]τα ἐνθάδ̣ε̣ ἐ̣ν̣ Ἀρσι(νοίτῃ) τῇ ἐνεστώσῃ ἡμέρᾳ [ἐν] τῇ αὐτῇ κώ(μῃ) Φιλα[δελφίᾳ] οἰ[κίδιον μ]ικρὸν μονόστεγον καὶ αὐλὴν τιμῆς ἀργυρίου ταλ[άν]του ἑνὸς καὶ δραχ[μῶν ἐ]ν[ακοσίω]ν παρὰ Αὐρηλίων Γούνθου καὶ Αταρι χω[ρ]ὶς κυρίου χρη(ματιζούσης) τέκ[νων δικαίῳ καὶ μετὰ κυρίου τοῦ ἀν]δρὸς αὐτῆς Αὐρηλίου Νεμεσίωνο[ς Ἰ]ουλίου μη(τρὸς) Θεοδώ[ρας καὶ Ταύητος καὶ Σαμ]βαθοῦτ[ος ἀφη]λίκων αἱ δύο μετὰ κυρίου τοῦ [προ]κιμένου [α]ὐτῶ[ν ἀδελφοῦ Αὐρηλίου Γούνθου τῶν πέντε τέκνων Παπνουθίου μη(τρὸς) Τα[νίλ]λας τ[ῶν πάντων ἀπὸ κώμης Α... τῆς Ἡρακλείδου μερίδος μὴ ἀπο]γεγραμ(μένων)· δι[ὸ ἐπι]δίδω[μι εἰς τὸ τὴν παράθεσιν γενέσ]θαι ἀκολο[ύθως ᾧ παρεθέμην] ἴσῳ τοῦ [χρηματισμοῦ τῆς πράσεως· ὁπόταν γὰρ τὴν ἀπογραφὴν αὐτοῦ ποιῶμαι ἀποδείξω ὡς ὑπάρχει καὶ ἔστι] καθαρὸν [μηδένι κρατούμενον, εἰ δὲ φανείη ἑτέρῳ π]ροσῆκον [ἢ προκατεσχημένον τὸ οἰκίδιον] διὰ τοῦ βι[βλιοφυλακίου μὴ ἔσεσθαι ἐμπόδιον ἐκ τῆσδε τῆς παραθέσεως.]

English Translation

In the consulship of our lord Maximinus, the most illustrious Caesar.
(Copy)
From Aurelia Tapaitos, daughter of Patermouthios, whose mother is Taisas, from the village of Philadelphia in the Herakleides district: I have purchased, through a public transaction conducted here in Arsinoite on this present day, in the same village of Philadelphia, a small single-story house and courtyard for the price of one talent and nine hundred drachmas of silver, from Aurelii Gounthos and Atari, who acts without a guardian, and her children legally represented by her husband Aurelius Nemesion, son of Julius, whose mother is Theodora, and from Tauetis and Sambathous, minors, the two represented by their aforementioned brother Aurelius Gounthos, all five children of Papnouthios, whose mother is Tanilla, all from the village of A... in the Herakleides district, who have not been registered. Therefore, I submit this document so that the deposit may be made according to the terms under which I have deposited it, equal to the transaction of the sale. For whenever I make its registration, I will demonstrate that it exists and is free from any encumbrance. If it should appear to belong to another or to have been previously seized, this deposit shall not constitute an obstacle through the archive.

Apparatus Criticus (Corrections)

Similar Documents