p.grenf;1;34

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.grenf;1;34

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

βασιλευόντ[ω]ν Κλεοπά[τρας καὶ βασιλ]έως Πτολεμ[αί]ου [ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρου] ἔτους ιϛ τοῦ [κ]αὶ ιγ ἐφʼ ἱερ[έων καὶ ἱερ]ειῶν καὶ κανηφ[όρου τῶν ὄντων καὶ οὐσῶν μηνὸς ἐν Παθύρει ἐφʼ Ἑρμίου (*) τοῦ παρὰ Πανίσκου ἀγορ[ανόμου] ἀπέδοτο Ἁρ[πω ⁦ -ca.?- ⁩] μακροπρόσω(πος) εὐθύριν κοι̣[λογένειος] τὴν ὑπάρχουσα[ν ⁦ -ca.?- ⁩] ἐν τῇ (*) ταινίᾳ Παθύρεω[ς - ca.9 -]ησ ̣ παχις αδι[⁦ -ca.?- ⁩] βορρᾶ γῆ Πατῆτος τοῦ [̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ κ]αὶ Σιεπμοῦς (*) Ζμ[⁦ -ca.?- ⁩] γείτονες πάντοθεν (*) ε[ - ca.9 -]ω̣της Καιηοῦς τω[⁦ -ca.?- ⁩] τῶν κατὰ τὴν ὠνὴ[ν ταύτην] (*) πάντων Ἁρπω[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

(*)

Translation into English

"In the year 16 of the reign of Cleopatra and King Ptolemy, who was called Alexander, on the 13th day, in the presence of the priests and priestesses and the carriers of the offerings that were present and existing in Pathyris, in the month of Hermes, it was delivered by the market official Paniskos, to Harpos, a long-faced, straight-nosed, of the lineage of the common people, the existing in the film of Pathyris, in the thick of the northern land of Patetos, and of Siempos, neighbors from all sides, of the inhabitants of Kaieus, of those who are in this sale, of all Harpos."

Similar Documents