ἔτους
ἐγένοντο
ἅμαξαι κρι(θῆς)
ὡς τῆς ἁμάξης ἀνὰ κρι(θῆς) (ἀρτάβας)
(γίνονται) (ἀρτάβαι)
καὶ (πυροῦ) ἅμαξαι ὡς τῆς ἁμάξης ἀνὰ (πυροῦ) (ἀρτάβας)
(γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι)
(ὧν)
(πυροῦ) (ἀρταβῶν)
διίλοντο
οἱ γε[ω]ργοὶ
Παχὼν
Ἑρμ[ίο]υ ἐπακολουθοῦντος
(πυροῦ) (ἀρτάβας)
καὶ σπέρμα(τος)
(γίνονται) (ἀρτάβαι)
τοε
λο(ιπόν)
αὗται μετηνέθησαν
[εἶς] Πάθυριν καὶ [ ]ν κρι(θῆς).
καὶ [ ]
καὶ ε[ ]
παρ[ ]
σαν[ ]
γεω[ ]
ε[ ]
ε[ ]
καί [ ]
στρ[ ]
π̣ρ[ ]
α[ ]
Φαμενὼθ
Πετοβάστις
Ὧρος βαφεύς
Πατερμοῦθις
Κροῦρις
Πετοσῖρις
Ἐπώνυχος βαφεύ(ς)
Ἁρπαῆσις
Ψεναμοῦνις
Πεστάυς
Φίλων
Ἕρμων
Ἐσλάδας
Φάβαλις
Ἑρμίας
[ ]λα[ ]ας [ ]
Πέρσσ̣η με( ) α[ ]
(γίνονται)
α[ ]
οἴνου κερ(άμια)
μύρον στεφα-
λίβανος (δραχμαὶ)
(γίνονται)
(δραχμαὶ)
Year
There were chariots of barley
as of the chariot according to barley (artabas)
(they are made) (artabas)
and (of wheat) chariots as of the chariot according to (wheat) (artabas)
(they are made) (of wheat) (artabas)
(of which)
(of wheat) (artabas)
the farmers divided
Pachon
of Hermes following
(of wheat) (artabas)
and of seed
(they are made) (artabas)
these were transferred
[to] Pathyrin and [ ] of barley.
and [ ]
and e[ ]
having [ ]
they [ ]
geo[ ]
e[ ]
e[ ]
and [ ]
str[ ]
pr[ ]
a[ ]
Phamenoth
Petobastis
Horus the dyer
Patermouthis
Krouris
Petosiris
Eponychus the dyer
Harpaesis
Psenamounis
Pestau
Philon
Hermon
Esladas
Phabalis
Hermias
[ ]la[ ]as [ ]
Persian me( ) a[ ]
(they are made)
a[ ]
of wine ker(amia)
myrrh stefa-
frankincense (drachmas)
(they are made)
(ἔτους) ιβ ἐγένοντο ἅμαξαι κρι(θῆς) σκε, ὡς τῆς ἁμάξης ἀνὰ κρι(θῆς) (ἀρτάβας) ϛ, (γίνονται) (ἀρτάβαι) Ατν, καὶ (πυροῦ) ἅμαξαι σ ὡς τῆς ἁμάξης ἀνὰ (πυροῦ) (ἀρτάβας) <ε, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι)> Α, (ὧν) (*) (πυροῦ) (ἀρταβῶν) Α διίλοντο (*) οἱ γε[ω]ργοὶ Παχὼν ιβ Ἑρμ[ίο]υ [ἐ]πακολουθοῦντος (πυροῦ) (ἀρτάβας) σν καὶ σπέρμα(τος) ρκε. (γίνονται) (ἀρτάβαι) τοε λο(ιπόν) χκε. α̣ὗ̣ται μετηνέθησαν (*). [εἶς] Πάθυριν καὶ [...]ν [...]ν κρι(θῆς).
οἴνου κερ(άμια) υξ, μύρον στεφα-, λίβανος (δραχμαὶ) π ι, παστοφόρωι κ, (γίνονται) φο.
(In the) 12th year, there were carts of barley: 225, each cart containing 6 artabas of barley, making a total of 1350 artabas; and carts of wheat: 200, each cart containing 5 artabas of wheat, making a total of 1000 artabas. Of these, the farmers divided 1,000 artabas of wheat on the 12th of Pachon, with the following month Hermius, leaving 250 artabas of wheat and 125 artabas of seed. Total remaining: 625 artabas. These were transferred to Pathyris and [...] barley.
Wine: 460 jars; perfume (myrrh?), frankincense: 90 drachmas; to the pastophoros: 20 (units?), total: 570.