p.gur;;6

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.gur;;6

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

χ]αίρειν. ἐμ
μὲν τοῖς κατὰ τὴν εἰσδοχὴν
τ̣ε οὐθὲν δεῖ λέγειν. οἶ\μαι/ γὰρ ὑμᾶς ἐπʼ αὐτοῦ τοῦ
π]α̣ρέξειν. ἐ̣άμπερ
μὴ βούλησθε μετανοῆ[σαι]
δ]εχημέραι
νακούσι. \διὸ/ καὶ ὡς ἀν ἀναγ[ν]ῶις
σον ἡμῖν μηδεμίαν ὑπε[ρ]β̣ο̣λ̣ὴν απ
ἔρρωσο (ἔτους)
η Παχὼν

Latin

Apparatus
1. l. ἐν
3. l. ἐάνπερ

Translation into English

"Rejoice. I think that you should not say anything about the entrance. For I believe you are to provide. However, do not wish to repent. The days are listening. Therefore, as you read, let us not send forth any excess. Be well (of the year) Pachon."

Similar Documents