p.hal;;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hal;;14
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ο̣ τῆς τετ ησου. ἐπεὶ δὲ ι̣ς ὑπερβεβλῆ[σ-] [θ]αί με ὑπὸ Πετε- νύριος ἀπὸ τοῦ Θῶυτ τοῦ ἐν τῶι κε (ἔτει) δραχμὴν μί-αν τριώβολον, προσ-δέ\χομαι/ αὐτὸς τάξεσ- [θαι ἀπὸ] τοῦ Θῶυτ (hand 2) [Ἁ]θὺρ (hand 1) [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

No Latin text found in the document.

Translation into English

The text appears to be a fragmentary document, possibly a financial or administrative record. A rough translation could be:

"Of the [something] of Jesus. And when [something] has been greatly exceeded, I [something] under Peter, from the [something] of Thout, in the [something] year, one drachma, three obols, I accept [something] to arrange from Thout."
Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

[ ̣ ̣ ]ο̣ τῆς τετ ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ] [ ̣ ̣ ̣ ] ̣ ησου. ἐπεὶ δὲ [ ̣ ̣ ] ̣ ι̣ς ὑπερβεβλῆ[σ-]
[θ]αί με ὑπὸ Πετε-
νύριος ἀπὸ τοῦ
Θῶυτ τοῦ ἐν τῶι
κε
(ἔτει) δραχμὴν μί-
αν τριώβολον, προσ-
δέχομαι αὐτὸς τάξεσ-
[θαι ἀπὸ] τοῦ Θῶυτ
(hand 2) [Ἁ]θὺρ λ
(hand 1) [ ⁦ -ca.?- ⁩ ] ̣ ̣ ̣ ̣

English Translation

"[...] of the [...]
[...] Jesus. Since [...]
[...] has exceeded me by Petenyris from the month of Thoth in the [...] year by one drachma and three obols, I myself agree to pay from Thoth [...]
(hand 2) Hathyr 30
(hand 1) [...]"

Notes:

Similar Documents