p.hamb;1;6

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hamb;1;6

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πρωτάρχωι στρα(τηγῶι) Ἀρσινοίτου
Ἡρακλείδο(υ) μερίδος
παρὰ Διδᾶ τοῦ Ἑρμᾶ ἐπιτηρη-
τοῦ τοῦ ἐνεστ̣ῶ[το]ς̣
ἔτους
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τραιανοῦ Ἁδρ[ια]νοῦ Σεβαστοῦ
ὑποδοχίων δύο περὶ κώμην
Ἡφαιστιάδα. αἰτούμενος̣
λόγον δηλῶ ἀ̣πὸ τῶν αὐ-
τῶν ὑποδοχίων μηδὲν ἀπὸ
θή[ρ]ας ἰχθυας
(*) π̣εριγεγο-
νέναι μέχρι ν̣ῦν. οἱ δὲ ἀπὸ
τῆς κώμης χρῶνται τοῖς
αὐ[τ]οῖ̣ς ὑποδοχίοις, ὑ̣φʼ ὧν κ̣[αὶ]
ὁ ἀπότακτος αὐ̣τ̣ῶν φ̣ό̣ρ̣ο̣ς̣
διαγράφεται πιαζ̣ώμε-
(*) ὑπό σου.
Διδᾶς δ̣ιὰ Ἀσκ̣λ̣(ηπιάδου)
ἐπιδέδωκ(α) τὸν π̣ρ̣[ο]κείμενον̣
λόγον ἐξ ὑγειοῦ[ς]
(*) κα̣ὶ̣ ἐπʼ ἀληθ-
(*) ίας̣
(*) ὡς (πρόκειται). ἔγρα(ψεν) ὑπὲρ αὐτοῦ φαμ(ένου)
μὴ ἰδ(έναι)
(*) γράμματ[α] Σ̣αω̣φ̣ᾶς νομ(ογράφος).
(ἔτους)
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σε̣βαστοῦ
μηνὸς Καισαρείου ἐπαγο̣μ(ένων)
ε.

Latin

(none extracted)

Translation into English

To the chief general of Arsinoite, of the Heracleides division, from Didas, the overseer of Hermes, of the present year, 13 (year) of the Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, regarding two reception points near the village of Hephaestias. I request a report from the same reception points, nothing from the fish market has occurred until now. Those from the village use the same reception points, under which the tax of their outcasts is recorded as being collected by you. Didas, through Asclepiades, has delivered the preceding report from a healthy source and in truth as it is. He wrote on behalf of him, saying that he does not know the letters of Saophas, the tax collector. (year) 13 of the Emperor Caesar Trajan Hadrian, of the month of Caesar's arrival.

Similar Documents