Ἀσ]κ̣λ(ηπιάδης) ἐσ(ημειωσάμην),
Ἀ̣σ̣κληπιάδ̣ῃ κωμο[γ]ραμματεῖ Πεπταύχων καὶ
ἄ̣λλων κωμῶν το̣ῦ Β[ε]ρενείκης νομοῦ
παρὰ Νικταθυ̣μις
Πα̣π[ε]ί̣ρεως Νικταθύμεως τῶν
ἀπὸ τῆς [αὐτῆς κ]ώ̣μ̣[ης Πε]πταύχων. ἀπογράφομαι
κατὰ τὰ ὑ̣[π]ὸ̣ Τίτ̣ο̣υ̣ Φλ̣[αουίο]υ̣ Τιτιανοῦ τοῦ κρατίστου
ἡγεμόν[ος π]ροσ̣τ̣ε̣ταγμ̣[έ]να πρὸς τὴν τοῦ ἐνεστῶτο(ς)
ἔτους Ἁ̣δρι̣[ανοῦ] Καίσαρο[ς τ]οῦ κυρίου κατʼ οἰκίαν ἀπογρα-
φὴν τ̣ὴν ὑ̣[πάρχ]ουσάν μ[ο]ι οἰκίαν ἐν τῇ προκειμέ-
νῃ Πεπτ̣α̣ύχων οι[κ]ιαν
ἐν ᾗ οἰκοῦμεν·
Ν̣ι̣[κτ]αθ̣ῦ[μ]ις Παπ̣είρ[ε]ως Νικταθ̣ύμ(εως) μητ(ρὸς) Ἀπολλωνίας̣
σει̣ρ̣αδο̣χιμ( ) μ[έ]σ̣ο(ς) μελ̣ίχ(ρως) ο(ὐλὴ) ἀντίχ̣(ειρι) ἀρ(ιστερῷ) (ἐτῶν)
[Νικτα]θ̣[ῦ]μις ὁ̣ υ̣ἱὸ(ς) ἐξ ἀμφοτ(έρων) ἱ̣ερ[ε]ὺς μελίχ(ρως) ἄσ̣η̣(μος) (ἐτῶν)
[Ἀμοῦνις Ἀρχιδήμ̣(ου)
μητ(ρὸς) Τα[̣]σ̣ε
Παήσεως ἡ γυ(νὴ) Κλωδ( )(ἐτῶν)
[καὶ ὀ]μ[νύ]ω̣ μὲν τὴν Αὐτοκράτορο[ς] Κ̣α̣ί̣σαρος
[Τραιανο]ῦ̣ Ἁ̣δριανοῦ Σεβαστοῦ τύχην ἀ[λ]ηθῆ
[εἶναι τὰ π]ρ̣ο̣γεγρα̣μ̣μένα.
(ἔτους) ιϛ̣
[Αὐτ]ο̣κ̣ράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδ̣ρ̣ι̣ανο̣ῦ̣
Σεβα̣[στο]ῦ Ἐ̣πεὶφ
Νικταθῦ(μις) Παπετειρις
ἐπιδέδωκα καὶ
ὀ̣μώμο̣κ̣α̣ τὸν προκίμενον ὅρκον ὡς
π̣ρόκι[ται]. Πε̣τ̣ο̣σῖρις Παθενούφ̣ε̣ω̣ς ἔ̣γρ̣α̣ψ̣α̣
[ὑπ(ὲρ) α(ὐτοῦ) φαμέν]ου γ̣ρ̣άμματα μὴ εἰδέναι.
None extracted.
Asclepiades, I have noted,
to Asclepiades, the comic secretary of Peptauchon and
of other comedies of the Berenike district
by Niktauthmis
of Papereus, son of Niktauthmes, from
the same village of Peptauchon. I am registered
according to the orders of Titius Flavius Titianus, the most esteemed
governor, assigned to the current year
of the Emperor Hadrian, our lord, for the household registration
of my existing household in the aforementioned Peptauchon house
in which we live;
Niktauthmis, son of Papereus, of Niktauthmes, mother of Apollonia
a certain Seradokhim, middle-aged, sweet-smelling, with a left-handed disposition (of years)
Niktauthmis, the son from both sides, a priest, sweet-smelling, unblemished (of years)
Amounis, son of Archidemos
mother of Tasse
of Paese, the woman Clod (of years)
And I swear by the Emperor Trajan Hadrian, the Augustus, that the things written above are true.
(of the year) 16
Of the Emperor Trajan Hadrian Augustus
I, Niktauthmis Papeteiris,
have delivered and sworn the aforementioned oath as
is customary. Petosiris, son of Pathenoufeus, wrote
[under him, we say] letters that I do not know.