ἔτους ιδ
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι
ἀρι(θμήσεως) Παχώ(ν). δι(έγραψεν)
Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς)
Ἑλένη(ς) ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) τεσσαρεσκαιδεκ(άτου) (ἔτους)
Λι(νυφείων) (δραχμὰς) δεκαέξ, (γίνονται)
προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) ὀκτώ ,
καὶ Μεσορὴ ἀρι(θμήσεως) Μεσορὴ ὁ(μοίως) (δραχμὰς) τέσ(σαρας), (γίνονται)
προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) δύο .
ἔτους ιε
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι
ἀρι(θμήσεως) Παχώ(ν). δι(έγραψεν)
Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς)
Ἑλένης ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) πεντεκαιδε(κάτου) (ἔτους)
Λι(νυφείων) (δραχμὰς) ὀκτώ, (γίνονται)
προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) <τεσσάρας> ,
καὶ Μεσορὴ ἀρι(θμήσεως) Ἐπεὶφ ὁ(μοίως) (δραχμὰς)
, (γίνονται)
προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) ἕξ .
ἔτους ιϛ̣
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι
ἀρι(θμήσεως) Φαρμοῦθι. δ̣ι̣(έγραψεν)
Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς)
Ἑλένης ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) ἑκκαιδεκ(άτου) (ἔτους)
Λι(νυφείων) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται)
προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀβ(ολοὺς) δέκα .
(None extracted)
Year 12
Of the Emperor Caesar Trajan
Of Hadrian the Augustus, Pauni
Of the counting of Pachon. He wrote
Heron, son of Antonios, of the Euremone mother
Of Helen, concerning the geography of the 14th year
Of the Linufei, 16 drachmas, they are made
Of the inscribed bronze obols, eight,
And Mesore, of the counting of Mesore, likewise 4 drachmas, they are made
Of the inscribed bronze obols, two.
Year 15
Of the Emperor Caesar Trajan
Of Hadrian the Augustus, Pauni
Of the counting of Pachon. He wrote
Heron, son of Antonios, of the Euremone mother
Of Helen, concerning the geography of the 15th year
Of the Linufei, 8 drachmas, they are made
Of the inscribed bronze obols, four,
And Mesore, of the counting of Epeiph, likewise drachmas
They are made
Of the inscribed bronze obols, six.
Year 16
Of the Emperor Caesar Trajan
Of Hadrian the Augustus, Pauni
Of the counting of Pharmouthi. He wrote
Heron, son of Antonios, of the Euremone mother
Of Helen, concerning the geography of the 16th year
Of the Linufei, 20 drachmas, they are made
Of the inscribed bronze obols, ten.
1 (ἔτους) ιδ
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι ϛ (*) ἀρι(θμήσεως) Παχώ(ν). δι(έγραψεν) Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς) Ἑλένη(ς) ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) τεσσαρεσκαιδεκ(άτου) (ἔτους) Λι(νυφείων) (δραχμὰς) δεκαέξ, (γίνονται) ιϛ, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) ὀκτώ, καὶ Μεσορὴ κϛ ἀρι(θμήσεως) Μεσορὴ ὁ(μοίως) (δραχμὰς) τέσ(σαρας), (γίνονται) δ, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) δύο.
2 (ἔτους) ιε
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι η ἀρι(θμήσεως) Παχώ(ν). δι(έγραψεν) Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς) Ἑλένης ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) πεντεκαιδε(κάτου) (ἔτους) Λι(νυφείων) (δραχμὰς) ὀκτώ, (γίνονται) η, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) <τεσσάρας>, καὶ Μεσορὴ α ἀρι(θμήσεως) Ἐπεὶφ ὁ(μοίως) (δραχμὰς) ̣ ̣ ̣ ̣, (γίνονται) ιβ, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ(βολοὺς) ἕξ.
3 (ἔτους) ιϛ̣
Αὐτοκράτορος Καί(σαρος) Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Παῦνι α ἀρι(θμήσεως) Φαρμοῦθι. δ̣ι̣(έγραψεν) Ἥρων Ἀντω(νίου) το(ῦ) Εὑρήμο(νος) μη(τρὸς) Ἑλένης ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) ἑκκαιδεκ(άτου) (ἔτους) Λι(νυφείων) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀβ(ολοὺς) δέκα.
1 (Year) 14
Of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, on the 6th of Pauni (according to) the reckoning of Pachon. Heron, son of Antonius, grandson of Heuremon, whose mother is Helen, has paid for the poll-tax of the fourteenth year, for linen-weavers, sixteen drachmas, total 16, plus an additional eight bronze obols; and on the 26th of Mesore (according to) the reckoning of Mesore likewise four drachmas, total 4, plus an additional two bronze obols.
2 (Year) 15
Of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, on the 8th of Pauni (according to) the reckoning of Pachon. Heron, son of Antonius, grandson of Heuremon, whose mother is Helen, has paid for the poll-tax of the fifteenth year, for linen-weavers, eight drachmas, total 8, plus an additional four bronze obols; and on the 1st of Mesore (according to) the reckoning of Epeiph likewise [amount unclear], total 12, plus an additional six bronze obols.
3 (Year) 16
Of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, on the 1st of Pauni (according to) the reckoning of Pharmouthi. Heron, son of Antonius, grandson of Heuremon, whose mother is Helen, has paid for the poll-tax of the sixteenth year, for linen-weavers, twenty drachmas, total 20, plus an additional ten bronze obols.
The text is a tax record from Roman Egypt (under Emperor Hadrian), documenting payments made by Heron, son of Antonius, grandson of Heuremon, whose mother was Helen. The payments are for the poll-tax (λαογραφία) specifically associated with linen-weavers (Λινυφεῖοι). The amounts are given in drachmas and bronze obols, with dates according to the Egyptian months Pauni, Pachon, Mesore, Epeiph, and Pharmouthi.