p.hamb;3;206colii

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hamb;3;206colii

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους ια Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰ[λίο]υ Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Εὐσ[ε]βοῦς Παῦνι β ἀρι(θμήσεως) Παχώ(ν). δι(έγραψεν) 10 Ἀφροδ(  ) Πετεσούχ(ου) το(ῦ) Ἔρωτος μη(τρὸς) Ταμύ̣σ̣θ̣(ας) ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) ἑνδεκάτου (ἔτους) Ἑτέρ(ων) Χη(νοβοσκῶν) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ \/ /, προσ(διαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀβ(ολοὺς) δέκα.

Latin

No Latin text was found in the document.

Translation into English

Year 11 of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus. Eusebius of Pauni, regarding the numbering of Pachon. He wrote: 10 drachmas for Aphrodite of Petesouch, mother of Tamystha, for the ethnography of the 11th year of the Others of the Cheno-boskians, twenty drachmas, are made, with ten bronze obols being noted.

Similar Documents