Ἑρμο̣γένης
Ἀσκ̣λ̣η̣πιά̣δ̣ει
χαίρειν. καλῶς
ποιήσει̣ς γρά-
ψας Ὀννώφρει
διασαφῆσαί
[σο]ι̣ τ̣ὸ̣ π̣λ̣ῆθος
τοῦ ὑπάρχοντος
παρʼ αὐ̣τῶι πυροῦ
τοῦ ἐκ του
κε
(ἔτους),
καὶ ὅταν λάβη̣ις
τὰ̣ παρʼ αὐτοῦ
γρά(μματα) προεὶς {σ}αὐ-
τῶ̣ι τὴν λοιπο-
γραφίαν τοῦ̣
ὅλου π̣ε̣ρὶ̣ (ὧν)
γρ̣άψο̣ν̣ μοι
ε̣ἰς τὸ̣
ἐργαστήριον̣
ἐμ̣β̣α̣λ̣έσ̣θ̣αι
ε̣ρ̣ρ̣ω
Ἀσκλη-
πιάδει
(None found)
Hermogenes
Asclepiades
Greetings. You will do well
having written to Onnophris
to clarify for you
the multitude
of what exists
with him regarding the grain
of the year,
and when you receive
the letters from him,
send to him the remaining
writing concerning the whole
about which you will write to me
into the workshop
to be inserted.
(I am) weak
Asclepiades