p.hamb;4;245

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hamb;4;245
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Διονυσίῳ βασι[λικῷ γρα(μματεῖ)]
παρὰ Ἄπιος Πετο̣[σείριος καὶ]
Θοώνιος Π̣ετοσεί̣[ριος τῶν δύο]
ἀπʼ Ὀξυρύγχων π̣[όλ(εως) παστοφόρων]
Σαράπιδος θεοῦ μ̣[εγίστου]
προκεχειρισμέν[ων ὑπὸ τῶν]
συνπαστοφόρω̣[ν]
συνθεαγον καὶ Ὡρ[
Σενθέως μητρ[ὸς τῆς δεῖνος]
Θο̣ώ̣νιος ἀπὸ τῆς̣ [αὐτῆς πόλεως]
συνπαστοφόρον [τοῦ αὐτοῦ]
ἱεροῦ προσβεβ̣[ηκέναι εἰς]
(τεσσαρεσκαιδεκαετεῖς) τῷ ἐνεστῶ[τι ἔτει]
Ἀντωνίνου κα̣[ὶ Οὐήρου τῶν]
κυρίων Σεβαστῶν̣ [καὶ ὀφεί-]
λειν παραγρα̣[φῆναι αὐτὸν τὸ]
τῆς παστοφορία[ς εἰσκριτικὸν]
ὂν ἐν δραχμαῖ[ς σὺν τοῖς]
ἑπομένοις. (ἔτους) [
Αὐτοκράτορος]
Καίσαρος Μάρκου Α̣[ὐρηλίου Ἀντωνίνου]
Σεβαστοῦ καὶ Αὐτοκρ̣[άτορος Καίσαρος]
Λουκίου Α̣ὐ̣ρηλίο[υ Οὐήρου Σεβαστοῦ]
Τ̣ῦ̣β̣ι̣ι̣γ̣.

Latin

(None extracted)

Translation into English

To Dionysius, the king's secretary, from Appius Petosiris and Thoionios Petosiris of the two from Oxyrhynchus, the city of the pastophoroi, of the god Sarapis the greatest, having been appointed by the pastophoroi, the synetheagon and Hor, of Sentheus, mother of the terrible Thoionios, from the same city, having been appointed pastophoros of the same sacred place, to have entered (in the 14th year) of the current year of Antoninus and Lucius, the lords, the Augusti, and to owe to write down this record of the pastophoria, being in drachmas with the following. (In the year) of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus and of the Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 20)

Extracted Koine Greek Text

Διονυσίῳ βασι[λικῷ γρα(μματεῖ)]
παρὰ Ἄπιος Πετο̣[σείριος καὶ]
Θοώνιος Π̣ετοσεί̣[ριος τῶν δύο]
ἀπʼ Ὀξυρύγχων π̣[όλ(εως) παστοφόρων]
Σαράπιδος θεοῦ μ̣[εγίστου]
προκεχειρισμέν[ων ὑπὸ τῶν]
συνπαστοφόρω̣[ν ...]
συνθεαγον καὶ Ὡρ[ ... ]
Σενθέως μητρ[ὸς τῆς δεῖνος]
Θο̣ώ̣νιος ἀπὸ τῆς̣ [αὐτῆς πόλεως]
συνπαστοφόρον [τοῦ αὐτοῦ]
ἱεροῦ προσβεβ̣[ηκέναι εἰς]
(τεσσαρεσκαιδεκαετεῖς) τῷ ἐνεστῶ[τι ... ἔτει]
Ἀντωνίνου κα̣[ὶ Οὐήρου τῶν]
κυρίων Σεβαστῶν̣ [καὶ ὀφεί-]
λειν παραγρα̣[φῆναι αὐτὸν τὸ]
τῆς παστοφορία[ς εἰσκριτικὸν]
ὂν ἐν δραχμαῖ[ς ... σὺν τοῖς]
ἑπομένοις. (ἔτους) [ ... Αὐτοκράτορος]
Καίσαρος Μάρκου Α̣[ὐρηλίου Ἀντωνίνου]
Σεβαστοῦ καὶ Αὐτοκρ̣[άτορος Καίσαρος]
Λουκίου Α̣ὐ̣ρηλίο[υ Οὐήρου Σεβαστοῦ]
Τ̣ῦ̣β̣ι̣ ι̣γ̣.

Extracted Latin Text

(The Latin text here is limited to proper names and titles, transliterated into Greek script, such as:)
Ἀντωνίνου (Antoninus), Οὐήρου (Verus), Σεβαστῶν (Augustorum), Αὐτοκράτορος (Imperatoris), Καίσαρος (Caesaris), Μάρκου Αὐρηλίου (Marci Aurelii), Λουκίου Αὐρηλίου Οὐήρου (Lucii Aurelii Veri).

English Translation

To Dionysius, the royal scribe,
from Apios son of Petosiris and Thoonis son of Petosiris, both pastophoroi (priests) from the city of Oxyrhynchus,
appointed by their fellow pastophoroi of the greatest god Sarapis,
together with their fellow priests and Hor[...],
and Sentheos, mother of [so-and-so],
Thoonis from the same city,
having joined as fellow pastophoros of the same temple,
in the fourteenth year of the current [reign] of Antoninus and Verus, our lords Augusti,
and that he should be exempted from the entrance fee for the pastophoria,
which amounts to [...] drachmas, along with the additional charges.
Year [...] of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus and Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus,
Tybi 13.

Similar Documents