p.hamb;4;248

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hamb;4;248
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους ὀγδόου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Φαμενὼθ κη. διέγρ(αψαν) Θέωνι ἐγλήμ(πτορι) ἀγορανομίας νομοῦ καὶ ἄλλω(ν) ὠ̣νῶν δι(ὰ) Ἡρακλ(  ) Ὥρος Σαταβοῦτος καὶ οἱ λοιπ(οὶ) ἱερεῖς Σοκνοπ(αίου) Νήσου ὑπὲρ ἀποτάκτου λέμβων (*) ηθ̣μ̣ω̣[ν] τ̣οῦ δ̣ιε̣[λ]ηλυθότος ἑβδόμου ἔτους ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατόν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ, ὁμοίως οἱ αὐτοὶ ὑπὲ̣ρ διπλώματ(ος) ὧν ἔχουσι ὄνων τοῦ διεληλυθ(ότος) ἑβδόμου ἔτους ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατὸν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ.

Latin

None extracted.

Translation into English

In the eighth year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, the most pious, the following was inscribed: To Theon, the magistrate of the market law and other matters, through Heracles, Horus Satabouetos, and the other priests of the island of Socnopaiou, on behalf of the tax of boats, the amount of one hundred silver drachmas, is established; likewise, the same for the diplomas of those who possess the donkeys of the seventh year, one hundred silver drachmas is established.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Koine Greek Text

ἔτους ὀγδόου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ
Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Φαμενὼθ κη.
διέγρ(αψαν) Θέωνι ἐγλήμ(πτορι) ἀγορανομίας νομοῦ καὶ ἄλλω(ν) ὠ̣νῶν δι(ὰ)
Ἡρακλ( ) Ὥρος Σαταβοῦτος καὶ οἱ λοιπ(οὶ) ἱερεῖς Σοκνοπ(αίου) Νήσου
ὑπὲρ ἀποτάκτου λέμβων (*) ηθ̣μ̣ω̣[ν] τ̣οῦ δ̣ιε̣[λ]ηλυθότος
ἑβδόμου ἔτους ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατόν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ,
ὁμοίως οἱ αὐτοὶ ὑπὲ̣ρ διπλώματ(ος) ὧν ἔχουσι ὄνων τοῦ διεληλυθ(ότος)
ἑβδόμου ἔτους ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατὸν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ.

Extracted Latin Text

(No Latin text explicitly present in the provided document.)

English Translation

In the eighth year of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, on the 25th of Phamenoth.
Horos, son of Satabous, and the other priests of Soknopaiou Nesos have registered through Herakl(...) to Theon, the inspector of the market and other purchases of the nome,
for the tax on boats for the past seventh year, one hundred silver drachmas, total 100 drachmas.
Likewise, the same persons for the license of the donkeys they possess for the past seventh year, one hundred silver drachmas, total 100 drachmas.

Apparatus Note

Line 5: corrected from ⟦ρ⟧.

Similar Documents