ὁμολογοῦσιν ἀλλήλοις Αὐρήλιοι Σιλβανός, χρηματίζων μητρὸς Ἰσιδώρας, ἀπὸ τῆς λαμπρᾶς Ὀξυρύγχων πόλεως, ἀνάδοτος ὑπὸ τοῦ τῆς πόλεως φυλάρχου τοῦ ἐνεστῶτος κ (ἔτους) εἰς φυλακρι[σίαν] τοῦ ἐν τῇ αὐτῇ πόλει Ἑ̣λληνικοῦ Σαραπείου καὶ ὁ ἀναδοὺς φύλαρχος Διονύσιος Ἀντωνίου ἀπὸ τῆς α[ὐτ]ῆς πόλεως, ὁ μὲν Σιλβανὸς συνηλλαχέναι τῷ Διονυσί[ῳ(?) τὴν δηλ]ουμένην φυλακρ[ι-][σ]ί̣α̣ν̣ ἀ̣π̣ὸ̣ τ̣[οῦ] ν̣ῦν ἕως βούλο- ραι τῶν ἐπαγο- μέν[ων το]ῦ αὐτοῦ ἐνεστῶ-[το]ς ἔτου[ς ἐ]πὶ τῷ αὐτὸν προσ- καρευσιν [ -ca.?- ] ἀδιαλεί- πτως πρὸς τὸ ἀπαρενόχλη- τον καὶ ἄσκυλτον καὶ ἀζή-μιον γενέσθαι [τὸν] Σιλβανὸν περὶ πάντων τῶν διαφερό[ν]τ[ω]ν τῇ αὐτῇ φυλακρι(σίᾳ) καὶ τὸ ἐντεῦθε(ν) ἀπεσχηκέναι τὸν Διονύ- σιον τὸ συμφω[ν]ηθὲν σα- λάριον τοῦ ἀναλουμένου χρόνου πρ̣ [̣ ̣]ης ευ̣ ̣ κιν [ -ca.?- ]ν̣ Διονύσιον ἐπὶ τοῦ [ -ca.?- ] ἃ ποιοῦσιν [ -ca.?- ] δεδηλω- [ -ca.?- ] τοσοῦτον ἐρ- [ -ca.?- ]όντων πα- [ -ca.?- ]οτου
(No Latin text was extracted from the document.)
Aurelius Silvanus, acting on behalf of his mother Isidora, from the illustrious city of Oxyrhynchus, is acknowledged by each other, having been adopted by the current city magistrate in the year into the guardianship of the same city’s Greek Sarapeion, and the adopting magistrate Dionysius, son of Antonius, from the same city, while Silvanus has been associated with Dionysius regarding the declared guardianship from now on until I wish to be uninterruptedly towards the non-disturbing and untroubled and unblemished to be for Silvanus concerning all the matters pertaining to the same guardianship and to have released Dionysius the agreed salary of the consumed time for the year of his current position, concerning what they do, having declared so much of the matters.