ὀφίλ(ει) (ἔτους) δ. ἔτους κβ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Θὼθ ιε ἀριθ(μήσεως) Μεσορὴ κα (ἔτους). δι(έγραψε) Πασίων Διοσκόρ(ου) δούλ(ου) Λαβερίας μη(τρὸς) Ἀλεξάνδ(ρας) [(ὑπὲρ) λαο(γραφίας)] πρώτου καὶ εἰκοστοῦ (ἔτους) Φρεμ(εὶ) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ π(ροσδιαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀβ(ολοὶ) δέκα .
None extracted.
It is owed (of the year) 4. Of the year 22 of the Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, the 15th of the counting of Mesore, and (of the year). Pasion wrote (of) Dioscorus, slave of Laberia, mother of Alexandra [(for) ethnography] of the first and twentieth (year) of Phremi, (twenty) drachmas, (are) 10 bronze obols (to be accounted for).
ὀφίλ(ει)
(ἔτους) δ.
ἔτους κβ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Θὼθ ιε
ἀριθ(μήσεως) Μεσορὴ κα
(ἔτους). δι(έγραψε) Πασίων
5 Διοσκόρ(ου) δούλ(ου) Λαβερίας μη(τρὸς) Ἀλεξάνδ(ρας)
[(ὑπὲρ) λαο(γραφίας)] πρώτου καὶ εἰκοστοῦ (ἔτους)
Φρεμ(εὶ) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ
π(ροσδιαγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀβ(ολοὶ) δέκα.
Apparatus
1. l. ὀφείλ(ει)
He owes
(for the year) 4.
Year 22 of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, Thoth 15,
of the census, Mesore 21.
(Year). Pasion has canceled (the debt)
5 (of) Dioskoros, slave of Laberia, whose mother is Alexandra,
[(for) poll-tax] of the twenty-first year,
Fremi (village?), twenty drachmas, total 20,
with an additional assessment of ten bronze obols.
Apparatus
Line 1: read "ὀφείλ(ει)" (he owes).