Αὐρήλ(ιος) Ἁρποκ[ρατ]ίων Αὐ̣ρηλ(ίῳ) Ἀρσι-
νόῳ̣ τῷ υἱῷ̣ πολλὰ χαίρειν·
πάντως ἄνελθε τῇ
ιβ̣
τῷ ἱπ-
πικῷ καὶ ποίησον ἡμῖν ψωμία·
ἀνερχόμενος ἀνένεκκον
(*)
αὐτά·
πέμψις
(*) δὲ ἀνυπερθέτω̣ς ὄν[ον]
καὶ σάκκον καὶ Πακῦσιν διὰ
νυκτός, ἵνα τὴν αὐτὴν κατέλ-
θῃ ὑπὸ σῖτον· καὶ ἐν Ταλῆθι
Πρωτᾶτι τῷ <λ>ι<n>ούφῳ πε̣ρὶ τῶν̣
ὀθων̣ίων
(*) ἱμ̣[ατίων
σλϛ· μὴ ἀμε̣[λήσηις]
(*).
Apparatus
^ 5. l. ἀνένεγκον
^ 6. l. πέμψεις
^ 11. l. ὀθονίων
^ 12. l. ἀμελήσῃς
Aurelius Harpokratios, to Aurelius Arsinoos, his son, many greetings.
In any case, go up to the horse and make us some bread.
As you go up, carry these things.
Send, however, without delay, the onion and sack and Pakus at night, so that it may come down under the food.
And in Taleth, to Protatis, concerning the linen garments.
Do not neglect.