p.heid;2;220

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.heid;2;220
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους

γ

Λουκίου Σεπτιμίου

Σ̣ε̣ουήρου Περτίνακος Σεβαστοῦ

εἰς ἀρί̣θ̣(μησιν) Παχών· διέγρ(αψεν) Ἀπιανῷ

καὶ μετόχ(οις) ἐν κλήρῳ πράκ(τορσι) ἀργ(υρικῶν) κώμ(ης)

Θεογονίδος Μερσισοῦχος

Πακήβκεως ναυβίου κατοίκ(ων)

[τοῦ αὐτο]ῦ ἔτους̣ [̣]

(δραχμὰς(?))

χπ

πρ̣οσδ̣(ιαγραφομένων)

[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

No Latin text was found in the document.

Translation into English

Year

g

Of Lucius Septimius

Of Severus Pertinax Augustus

In the number of Pachon; written down by Apianus

And the partners in the cleruchy of the silver of the village

Of Theogonida of Mersisouchos

Of Pakebkeos, of the inhabitants of the ship

[Of the same] year [ ]

(Drachmas(?))

chp

Of those who are registered

[⁦ -ca.?- ⁩]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text

ἔτους γ Λουκίου Σεπτιμίου Σ̣ε̣ουήρου Περτίνακος Σεβαστοῦ εἰς ἀρί̣θ̣(μησιν) Παχών· διέγρ(αψεν) Ἀπιανῷ καὶ μετόχ(οις) ἐν κλήρῳ πράκ(τορσι) ἀργ(υρικῶν) κώμ(ης) Θεογονίδος Μερσισοῦχος Πακήβκεως ναυβίου κατοίκ(ων) [τοῦ αὐτο]ῦ ἔτους̣ (δραχμὰς(?)) χπ πρ̣οσδ̣(ιαγραφομένων)

Expanded Greek Text (with abbreviations expanded)

ἔτους γ Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Περτίνακος Σεβαστοῦ εἰς ἀρίθμησιν Παχών· διέγραψεν Ἀπιανῷ καὶ μετόχοις ἐν κλήρῳ πράκτορσι ἀργυρικῶν κώμης Θεογονίδος Μερσισοῦχος Πακήβκεως ναυβίου κατοίκων [τοῦ αὐτο]ῦ ἔτους (δραχμὰς(?)) χπ προσδιαγραφομένων

English Translation

In the 3rd year of Lucius Septimius Severus Pertinax Augustus, for the accounting of the month Pachon: Mersisouchos, son of Pakebkis, inhabitant of the village Theogonidos, registered to Apianos and his partners, tax collectors in charge of money taxes of the same village, for the same year, (the sum of) 680 drachmas(?), additionally registered...

Notes:

Similar Documents