p.heid;4;302coli

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.heid;4;302coli

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰσίου Δρόμου πρ[(όβατα) ϙθ αἶγ(ες) ιδ] ἄρ(νες) ι ἔρ(ιφοι) δ̣ .
Ἀπολλωνίῳ βασι̣λ̣(ικῷ) [γρ(αμματεῖ)] Ἡρακλείδου μερίδο[ς] παρὰ Ἡρακλείδ[ου] ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] νος ἀναγρ(αφομένου) ἐπʼ ἀμφόδο[υ] Ἰσίου Δρόμου διὰ φρον- τιστοῦ Πτο̣λεμαίου Ἡρα- κλείδου. ἃ ἀπ̣ε̣γρ(αψάμην) τῷ δι- εληλ(υθότι) (ἔτει) πρόβατα πδ αἶγες (*) ι ἄρνες (*)ιε ἐρίφους δ , τὰ ἐπὶ τὸ αὐτὸ πρόβα- τα ϙθ αἶγες (*)ιδ ἀπογρ(άφομαι) εἰς τὸ ἐνεστὸς ιη (ἔτος) Αὐρηλίω̣[ν] Ἀντωνείνου καὶ Κομμόδου [τῶν κυρίω]ν̣ Σεβαστῶν σ̣ὺ̣ν̣ [καὶ τοῖς ἐπακολουθο]ῦσι ἀρ- [νάσι ὑποτιτθίοις] ι ἐρί- [φοις δ , ἃ καὶ μετ]ά̣ξω [εἰς ἃς ἐὰν αἱρῶμαι] τ̣οῦ [νομοῦ κώμας ⁦ -ca.?- ⁩] ̣  ̣

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"Of the Isian Road, regarding the sheep, goats, and lambs.
To Apollonius, the royal [scribe], from the portion of Heracleides, from Heracleides, [unknown] regarding the amphorae of the Isian Road through the steward Ptolemaios of Heracleides. What I have recorded for the [year] that has passed, sheep, goats, lambs, and kids, those that are on the same sheep, I record into the present year of Aurelius Antoninus and Commodus, the lords, together with those following, the lambs, which I will also exchange into those I may choose of the village law."

Similar Documents