θεν̣ εἰς ἡμᾶς το]π̣ο̣γ̣ρ(αμματε ) τῶν περὶ Τιλῶθιν ντα Κυδίαι τῶι στρα(τηγῶι) ὑ̣ ριον Ζεῦξιν ἵνα̣ π[ως ε̣πο⟦ ⟧θε̣ εβεήσιος προφερόμενος δ[δος χαλκοῦ (τάλαντον) ἐπισκεφθη̣ ἀναπ]επλευκ[έ]ναι τὸν Ζεῦξιν \εἰς τὴν πόλι[ν]/ ὡς αν̣ η̣ παραχρ[ῆμ]α προσανένεγκε. το]πογρ(αμματ ) Κωίτο̣υ̣
None extracted.
It has been sent to us regarding the topography of those around Tilothin, concerning the Kydian to the general, in order that Zeuxis may be... as a divine offering, being presented as a bronze (talent). It has been visited to be... to Zeuxis into the city, as if to bring forth immediately.