Ἑρμόδωρος
χ̣αίρειν̣.
[εὐ]φ̣ραίν[ων ἐ]μαυ[τὸν γ]ρ̣άφ[ω σ]οι καὶ
[εὔ]χ̣ομαι ὑ̣[γιαίν]οντ[ί σοι κ]αὶ εὐθυμο̣ῦντι
δ̣[ο]θῆναι [τὰ γ]ρ̣άμμα̣[τ]α̣. τῶν εὐλόγων
δέ ἐστι κ[αί] σε γράφοντα τοῖς ἄλλοις μι-
μνήσκεσθαι καὶ ἡμῶν, ἵ
ἔχωμεν τὴν θυμηδίαν, γινώσκοντες
διʼ ὧν ἐπιστελεῖς τὴν εὐκταίαν ἡμῖν
σωτηρίαν σου καὶ ὑγίειαν·˙ εἴη δὲ ἡμᾶς
ἐν τάχει ἀπολαύειν τῆς ἐπὶ σοὶ μεγί-
στης ευφροσύνης·˙ ἧς εὐχόμεθα καὶ ἐλ-
πίζομε̣ν τεύξεσθαι παρὰ τῆς τοῦ παντο-
κράτ̣[ορ]ο̣ς θεοῦ χ̣άριτος, ἀπολαβόντες
σε ἐρρωμένον ψυχῆι τε καὶ σώματι
καὶ καλῶς ἀπαλλάξαντα.˙ εὐθύ
μει δὲ καὶ ἐπὶ τοῖς υἱοῖς ἡμῶν
Ἀνυσίωι τε καὶ Ἀφθονίωι, ὅτι ὑγιαίνουσι καὶ τὰ δέοντα
πράττουσιν, ἐπιμελούμενοι τῶν πραγ-
μάτων ὁμοῦ καὶ τῶν λειτουργημά-
των, ὑγιαίνουσι δὲ καὶ αἱ ἀδελφαὶ
αὐτῶν σὺν τῆι μητρὶ καὶ πάντες οἱ
[κ]ατὰ τὸν οἶκόν σου. ἀσπάζεταί σε πολλὰ
[ἡ] ἀδελφή̣ σ̣ου καὶ τὰ παιδία ἡμῶν
[κ]α̣ὶ πάντ[ε]ς̣ οἱ κατὰ τὸν οἶκον ἡμῶν.
ἐρρῶσθαί σε πολλοῖς
χρόνις εὔχομαι, κύριε
ἄδελφε, καὶ ἀπολάβοι-
μέν σε ἐν τάχει κατὰ
πάντα εὐθυμούμενον.
Παχὼν
Θεοφάν[ε]ι̣ [Ἑ]ρ̣[μόδω]ρ̣ο̣ς̣.
(No Latin text was extracted from the document.)
Hermodoros
Greetings.
[Rejoicing] I write to you and
I pray that you may be healthy and cheerful.
May the letters be given to you. Of the blessings
it is also necessary to remember us while you are writing to others,
so that we may have greater joy, knowing
through whom you send us your desired salvation and health.
May we quickly enjoy the greatest joy upon you;
for which we pray and hope to obtain from the grace of the Almighty God,
having you restored in both soul and body
and well released. Be cheerful also
regarding our sons
Anysios and Aphthonios, that they are healthy and doing what is necessary,
taking care of the matters together and the services,
and their sisters are also healthy with their mother and all those
in your household. Your sister greets you many times
and our children
and all those in our household.
I pray that you may be well for many
years, dear brother, and may we quickly receive you
cheerful in all things.
Pachon
To the brother
Theophanes Hermodoros.
[Ἑρ]μόδω[ρος]
χ̣[αίρει]ν̣.
[εὐ]φ̣ραίν[ων ἐ]μαυ[τὸν γ]ρ̣άφ[ω σ]οι καὶ
[εὔ]χ̣ομαι ὑ̣[γιαίν]οντ[ί σοι κ]αὶ εὐθυμο̣ῦντι
δ̣[ο]θῆναι [τὰ γ]ρ̣άμμα̣[τ]α̣. τῶν εὐλόγων
δέ ἐστι κ[αί] σε γράφοντα τοῖς ἄλλοις μι-
μνήσκεσθαι καὶ ἡμῶν, ἵνα μείζονα
ἔχωμεν τὴν θυμηδίαν, γινώσκοντες
διʼ ὧν ἐπιστελεῖς τὴν εὐκταίαν ἡμῖν
σωτηρίαν σου καὶ ὑγίειαν· εἴη δὲ ἡμᾶς
ἐν τάχει ἀπολαύειν τῆς ἐπὶ σοὶ μεγί-
στης ευφροσύνης· ἧς εὐχόμεθα καὶ ἐλ-
πίζομε̣ν τεύξεσθαι παρὰ τῆς τοῦ παντο-
κράτ̣[ορ]ο̣ς θεοῦ χ̣άριτος, ἀπολαβόντες
σε ἐρρωμένον ψυχῆι τε καὶ σώματι
καὶ καλῶς ἀπαλλάξαντα. εὐθύμει δὲ
καὶ ἐπὶ τοῖς υἱοῖς ὑμῶν Ἀνυσίωι τε καὶ
Ἀφθονίωι, ὅτι ὑγιαίνουσι καὶ τὰ δέοντα
πράττουσιν, ἐπιμελούμενοι τῶν πραγ-
μάτων ὁμοῦ καὶ τῶν λειτουργημά-
των, ὑγιαίνουσι δὲ καὶ αἱ ἀδελφαὶ
αὐτῶν σὺν τῆι μητρὶ καὶ πάντες οἱ
[κ]ατὰ τὸν οἶκόν σου. ἀσπάζεταί σε πολλὰ
[ἡ] ἀδελφή̣ σ̣ου καὶ τὰ παιδία ἡμῶν
[κ]α̣ὶ πάντ[ε]ς̣ οἱ κατὰ τὸν οἶκον ἡμῶν.
ἐρρῶσθαί σε πολλοῖς
χρόνοις εὔχομαι, κύριε
ἄδελφε, καὶ ἀπολάβοι-
μέν σε ἐν τάχει κατὰ
πάντα εὐθυμούμενον.
Παχὼν κϛ
[τῶι] ἀδελφῶι
Θεοφάν[ε]ι̣ [Ἑ]ρ̣[μόδω]ρ̣ο̣ς̣.
[Herm]odoros
greetings.
Rejoicing myself, I write to you and pray that the letter finds you in good health and cheerful spirits.
It is fitting that, when writing to others, you also remember us, so that we may have greater joy, knowing through your letters your much-desired safety and health.
May we soon enjoy the greatest joy in your presence, which we pray and hope to obtain by the grace of Almighty God, receiving you strong in soul and body and having successfully completed your affairs.
Rejoice also concerning your sons, Anysios and Aphthonios, because they are healthy and doing what is necessary, taking care of their affairs and duties. Your daughters are also healthy, along with their mother and everyone in your household.
Your sister greets you warmly, as do our children and everyone in our household.
I pray that you remain in good health for many years, dear brother, and that we may soon receive you in every way joyful.
Pachon 26
To my brother Theophanes, Hermodoros.