ἔτους
Νέρωνος Κ[λ]αυ̣[δίου Καίσαρος Σεβαστοῦ]
[Γερμανι]κ̣οῦ Αὐτοκράτορος κ̣[αὶ τῶν ἄλλων κοινῶν]
[τῶν ὄ]ντων ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μ̣ην[ὸς Πανήμου
Παχ]ὼν
ἐν Τούφει τοῦ ὑ
ἐμίσθωσεν Νεχθάνουφις̣
ὡς (ἐτῶν)
μέσο̣[ς 1-2]
[ἀρι]σ̣τ̣ε̣ρῶι καὶ φακὸς ὀφρύι ἀριστερᾷ̣
ἀπ̣ὸ̣ τῆς αὐτῆς Τούφεως ὡς (ἐτῶν)
[μετώπῳ μέσῳ τὰς ὑπαρχού̣[σας
(No Latin text was extracted from the document)
Year of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus, Emperor, and of the other communities existing in Alexandria, in the month of Panemos, Pachon, in Tufe, of the under...
Nechthanouphis rented...
until (of years)...
middle...
to the best and the left eyebrow...
from the same Tufe as (of years)...
in the middle of the forehead the existing...
[ἔτους -4-9-] ο̣υ̣ (*) Νέρωνος Κ[λ]αυ̣[δίου Καίσαρος Σεβαστοῦ]
[Γερμανι]κ̣οῦ Αὐτοκράτορος κ̣[αὶ τῶν ἄλλων κοινῶν]
[τῶν ὄ]ντων ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μ̣ην[ὸς Πανήμου ε (*)]
[Παχ]ὼν ε ἐν Τούφει τοῦ ὑ̣[ -15-20- ] (*)
5 [ ̣ ̣ ἐ]μίσθωσεν Νεχθάνουφις̣ [ -15-20- ]
[ ̣ ̣ ̣ ]ε̣ως ὡς (ἐτῶν) ̣ ̣ μέσο̣[ς 1-2] ̣ [ -15-20- ]
[ἀρι]σ̣τ̣ε̣ρῶι καὶ φακὸς ὀφρύι ἀριστερᾷ̣ [ -10-15- ]
[ ̣ ̣ ̣ ἀ]π̣ὸ̣ τῆς αὐτῆς Τούφεως ὡς (ἐτῶν) μ̣ (*) [ -10-15- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] μετώπῳ μέσῳ τὰς ὑπαρχού̣[σας -10-15- ]
1. or [δευτέ(?)]ρ̣ου
4. or ὑπ̣[ὲρ Μέμφιν (?)]
8. or λ̣
"[In the year -4-9-] of Nero Claudius Caesar Augustus [Germanicus], Emperor, [and of the other authorities] existing in Alexandria, in the month of Panemos, [day 5(?)]... Pachon 5, in Touphis of the district(?)...
5 ... Nechthanouphis leased/rented out... [unclear text]... approximately (years)... middle(?)... [unclear text]...
...on the left side and a mole on the left eyebrow... [unclear text]... from the same Touphis, approximately (years)... [unclear text]... in the middle of the forehead, the existing [marks(?)]..."
The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. It appears to be a document dating from the reign of Emperor Nero (54–68 CE), mentioning a lease or rental agreement involving a person named Nechthanouphis. The text also includes physical descriptions, possibly identifying marks or scars, such as a mole ("φακὸς") on the left eyebrow and something in the middle of the forehead. The exact context and purpose of the document remain uncertain due to the fragmentary nature of the papyrus.